Color-codes: nouns, pronouns, verbs, adverbs, adjectives, conjunctions, particles, postpositional markers, interjections.
Myanmar English Dictionary
Vowel 'A'
မာ မား များ မြ မြား မွ မှ မှာ မှား မျှ မျှား မွှား မြွှာ Back to Dictionary Main Menu-
မာ | ma2
(1) hard and solid; tough.
(2) free from sickness; healthy as in ကျန်းမာ | kjan3-ma2 - feeling well; be healthy.
မာကျော | ma2-kjau3 - rigid; stiff (material); stern (facial expression), harsh (speech).
မာကျောကျော | ma2 kjau3-jau3 - stubborn. ma2 kjau3-jau3 - arrogantly.
မာကျူရီမီး | ma2-kyu2-ri2 mi3 - Mercury vapor street lamp.
မာကျောက် | ma2-kjout - Chinese mahjong game.
မာဃ | ma2-ga1 - (1) the four brightest stars of constellation Leo (♌). (2) Indra, a deity in Hinduism ; Sakka (Sakra), a guardian deity king in Buddhism.
မာဏဝ | ma2-na1-wa1 - [Pali] young man.
မာဏဝီ | ma2-na1-we2 - [Pali] young lady.
မာတိကာ | ma2-ti1-ka2 - table of contents.
မာတုဂါမ | ma2-tu1 ga2-ma1 - Buddhist monk's term for women.
မာတင် | ma2-tin2 - strong bull elephant.
မာန | ma2-na1- pride.
မာနကြီး | ma2-na1 kji3 - be haughty; be arrogant.
မာန၊ ကြွားဝါခြင်းမရှိသော | ma2-na1 kjwa3-wa2-jin3 ma1-shi1 dthau3 - humble.
မာဖလာ | ma2-pfa1-la2 - [English] muffler, a wrap or scarf worn around the neck for warmth. (not an exhaust pipe used to deaden the sound of automobiles.)
မာယာ | ma2-ya2 - enchanting deception.
မာရသွန် | ma2-ra1-thoon2- Marathon, a long-distance walking race of 42.195 kilometers (26.219 miles).
မာလကာ | ma2-la1-ka2 - guava.
မာလကာသီး | ma2-la1-ka2 dthi3- guava fruit.
မာလာ | ma2-la2 - (1) [Pali] flower; garland. (2) female Burmese name.
မာလာဖူး | ma2-la2 bu3 - a type of aromatic ginger-like vegetable (hitchenia glauca) endemic to Myanmar.
မာလီ | ma2-li2 - (1) [Pali] gardener. (2) Mali, a landlocked republic in northwestern Africa.
မာလိန် | ma2-lain2 - ship captain.
မာသ | ma2 tha1 - [Pali] month.
-
မား | ma3
- particle suffix to denote high magnitude.
ကြီးမား | kji3-ma3 - huge.
မားမား | ma3-ma3 - with imposing or soaring height.
မားမားမတ်မတ် | ma3-ma3 mut-mut - (1) firmly. (2) in great height.
မားမားရပ် | ma3-ma3 yut - stand by someone in times of trouble.
-
များ | mya3; mya3; mya3
(1) be many; plenty; many.
ဘေးရန်များတယ် | bay3-yan2 mya3 deare2 - It's too dangerous.
(2) plural marker in literary form.
ဘေးရန်များ | bay3-yan2 mya3 - dangers.
(3) suffix particle to belittle or to poke fun.
ဒါလေးများ | da2 lay3 mya3 - big deal; you are making a big deal.
များပြား | mya3-pya3 - be abundant.
များများ | mya3-mya3
များများစားစား | mya3-mya3 sa3-za3 - a lot; in large quantity.
များရာဆန္ဒမဲ | mya3 ya2 hsun2-da1 meare3 - majority of the votes.
များသောအားဖြင့် | mya3-dthau3 ah3-pfyin1 - generally speaking; usually.
-
မြ | mya1; mya1
(1) emerald, a translucent green colored precious gemstone and a variety of the mineral beryl.
(2) used as particle suffix and intensifier for pleasant sensations.
အေးမြသော | ay3-mya1 dthau3 - quiet, peaceful, and serene.
(3) part of both male and female Burmese names as in မြနန္ဒာ | mya1 nun2-da2 - Mya Nunda (female).
-
မြား | hmya3
- arrow. (spelled as mya3.)
မြားကျည်တောက် | hyma3 kji2-dout - quiver (case for holding arrows).
မြားဆိပ် | hmya3 zate - poison from "Poison Arrow Tree" antiaris toxicaria.
မြားပြ | hmya3 pya1 - show direction with arrow sign.
မြားဦးလှည့် | hmya3 u3 hleare1 - head in a certain direction.
-
မွ | mwa1; mwa1
(1) be puffy like a curry puff; puffy.
(2) be loose such as loose soil for cultivation.
(3) break or be shattered into pieces as in ကြေမွ | kjay2 mwa1
-
မှ | hma1; hma1; hma1
(1) from.
ရန်ကုန်မှလာသောကား | yan2-gome2 hma1 la2 dthau3 ka3 - the vehicle that came from Yangon.
(2) particle to show the decision to do something.
သွားမှပဲ | thwa3 hma1 beare3 - I'd better go.
(3) particle between double nouns or adjectives for emphasis.
ကောင်းမှကောင်း | koun3 hma1 koun3 - It's so good!
(4) conjunction "only if".
သူလာမှကောင်းမယ် | thu2 la2 hma1 koun3 meare2 - only if he comes, everything will be OK.
မှတစ်ဆင့် | hma1 ta1-hsin1 - (1) through; via a place en route to an another place. (2) care of; through someone for delivery of something.
မှတစ်ပါး | hma1 da1-ba3 - except (for someone).
-
မှာ | hma2; hma2
(1) postpositional marker equivalent to preposition 'at', 'on', 'in' used as location indicator.
ဒီမှာ | de2 hma2 - here.
(2) order something.
မှာပြီးပြီလား | hma2 pyi3 byi2 la3 - have you made your order?
(3) leave word, message or reminder.
ဘာမှာသွားလဲ | ba2 hma2 thwa3 leare3- Did he leave any word?
-
မှား | hma3; hma3
(1) wrong; incorrect.
(2) make a mistake; err.
မှားယွင်း | hma3-ywin3 - err; be incorrect.
မှားယွင်းစွာ | hma3-ywin3 zwa2 - erroneously; mistakenly.
မှားယွင်းသော | hma3-ywin3 dthau3 - incorrect; wrong.
-
မျှ | hmya1; hmya1
(1) share; give out as in မျှဝေ | hmya1 way2.
(2) approximate number (literary).
ငါးယောက်မျှသာသွားသည် | nga3-yout hmya1 dtha2 thwa3 dthi2 - only about five people went there.
(3) negative imperative (literary).
မည်သူမျှမဝင်ရ | myi2 dthu2 hmya1 ma1-win2 ya1 - No entry by anyone. No person allowed.
မျှတ | hmya1-ta1 - be fair; be just.
မျှမျှတတ | hmya1-mya1 ta1 da1 - fairly; justly.
-
မျှား | hmya3
- angling, a fishing technique using angle (fish hook), bait and fishing rod.
-
မွှား | hmwa3
(1) tick (a parasite).
(2) small, insignificant matter as in အသေးအမွှား | a-thay3 a-hmwa3.
-
မြွှာ | hmwa2; hmwa2; hmwa2
(1) segment of some fruits such as durians and oranges; twins as in အမြွှာ | a-hmwa2.
(2) break into segments.
(3) numerical classifier (measure word) for cloves of garlic or segments of fruit such as durians and oranges.
ဒူးရင်းသီး တစ်မြွှာ | du3-yin3-dthi3 ta1-hmwa2 - a segment of durian which may contain two or more seeds.