Burmese words with vowel 'Oun'
The list of Burmese words with the vowel 'Oun' sound are given below in Burmese alphabetical order in the same sequence as in Myanmar dictionary.
Words in this category will have the pattern of ေ | thway2-hto3 at the left side and ာ | yay3-cha1 plus င် | nga1 thut on the right side which will look like ာင် together.
yay3-cha1 also comes in this shape: ါ , so the variation of the word will look like ါင် at the right side of the character.
The word with thway2-hto3 + character or consonant modified character + yay3-cha1 + nga1 thut | ောင် will be in the second tone. E.g., စောင် | soun2 means blanket.
To change into the first tone, add ့ | out ga1 myin1 at the bottom. E.g., စောင့် | soun1 means wait for someone.
If you are looking for more complete entries, please refer to Myanmar English Dictionary.
Oun1 - Oun2 - Oun3 | အောင့် - အောင် - အောင်း
-
ကောင် | koun2
or softer goun2
(1) animal.
ဒါ ဘာကောင်လို့ ခေါ်လဲ။ | da2 ba2 goun2 lo1 khau2 leare3 - What do you call this animal?
(2) measure word or numerical quantifier for animals, insects, and birds.
ငှက်တစ်ကောင် | hnget da1-goun2 - a bird.
(3) [street talk] Reference to a guy or a kid.
The most common term is ဟေ့၊ ကောင် | hay1 koun2 - Hey, kid! (to a new kid on the block with unknown name. It has a slight 'bullying' tone.)
ကောင်လေး | koun2 lay3 - kid; boy; young man.
ကောင်မလေး | koun2 ma1 lay3 - girl; young woman.
Other usages:
ကောင်စစ်ဝန် | koun2-sit-woon2 - consul residing in the embassy.
ကောင်စစ်ဝန်ရုံး | koun2-sit-woon2 yone3 - consulate in a foreign country to protect the interest of citizens.
-
ကောင်း | koun3
or softer goun3 - good; nice.
နေကောင်းလား။ | nay2 koun3 la3 - How are you? (live + good + ?)
ကောင်းကောင်း | koun3 koun3 - properly; nicely.
ကောင်းကောင်းလုပ် | koun3 koun3 loat - do it nicely.
(2) fresh and clean water or air.
လေကောင်းလေသန့် | lay2-goun3 lay2-thun1 - fresh air.
ကောင်းချီးပေး | koun3 ji3 pay3 - to praise; bless.
ကောင်းချီးဩဘာပေး | koun3 ji3 au3-ba2 pay3 - hail and applause.
ကောင်းစား | koun3 za3 - prosper; do well in life.
ကောင်းမှုကုသိုလ် | koun3-hmu1 ku1-dtho2 - good, meritorious deed.
Other usages:
မိုးကောင်းကင် | mo3 koun3-ghin2 - sky.
ကောင်းကင်ဘုံ | koun3-ghin2-bone2 - [Christian] Heaven.
ကောင်းကင်ဘုံ၌ ရှိတော်မူသော အကျွန်ုပ်တို့ အဘ၊ | koun3-ghin2-bone2 hnite shi1 dau2 mu2 dthau3 a-kja1-noat doh1 a-ba1 - Our Father who is in heaven... (Christian prayer.)
-
ကျောင်း | kjoun3; kjoun3
(1) school (building).
ကျောင်းဆင်း | kjoun3-hsin3 - end of school session for the day; graduate from school.
ကျောင်းတက် | kjoun3-tet - study in school.
ဘယ်မှာ ကျောင်းတက်လဲ။ | beare2-hma2 kjoun3-tet leare3 - Where do you study?
ကျောင်းတက်ချိန် | kjoun3-tet jain2 - start of school session for the day.
ကျောင်းထွက် | kjoun3-htwet - to drop out; withdraw from school.
ကျွန်တော် ကျောင်းထွက် လိုက်ပြီ။ | kja1-nau2 kjoun3-htwet lite byi2 - I (male) have quit school.
ကျောင်းပြေး | kjoun3 pyay3 - skip school.
ကျောင်းနေဖက် | kjoun3 nay bet - classmate.
ကျောင်းသား | kjoun3-dtha3 - (male) student.
ကျောင်းသူ | kjoun3-dthu2 - (female) student.
ကျောင်းသူ ကျောင်းသား | kjoun3-dthu2 kjoun3-dtha3 - students (both male and female.)
ကျောင်းဆရာ | kjoun3 hsa1-ya2 - school teacher.
ကျောင်းအုပ် | kjoun3 oat - school headmaster.
ကျောင်းအုပ်ဆရာကြီး | kjoun3-oat hsa1-ya2-ji3 - headmaster (male).
(2) tend cattle, goats, or sheeps.
နွားကျောင်းသား | nwa3 kjoun3-dtha3 - cowboy.
-
ကြောင် | kjoun2; kjoun2
(1) cat.
(2) be confused; not thinking coherently.
ဟေ့ကောင်၊ အူကြောင်ကြောင် မလုပ်နဲ့။ | hay1 koun2, u2-kjoun2-joun2 ma1-loat neare1 - Hey idiot, don't try to be funny!
(3) suffer from insomnia; lost one's way in an unfamiliar place as in မျက်စိကြောင် | myet-si1 kjoun2.
Other usages:
ကြောင်လိမ်လှေခါး | kjoun2-lain2 hlay2-ga3 - spiral stairs.
ကြောင်အိမ် | kjoun2-ain2 - kitchen cabinet.
(Burmese design has criss-cross open spaces for air to flow through, and spaces are small enough to keep the flies out.)
-
ကြောင့် | joun1
- word pointing to reason.
ဘာကြောင့်လဲ။ | ba2 joun1 leare3 - What's the reason? Why?
သူ့ကြောင့် နစ်နာတယ်။ | thu1 joun1 nit-na2 deare2 - (We) suffer because of him.
-
ကြောင့် | kjoun1
- worry; causing anxiety as in ပူပန် စိုးရိမ် ကြောင့်ကြ | pu2-bun2 so3-yain2 kjoun1-ja1.
-
ကြောင်း | kjoun3,
or softer joun3; joun3
(1) mode of travel.
လေကြောင်းခရီး | lay2-joun3 kha1-yi3 - air travel.
(2) subject matter.
အကြောင်းအရာ | a-kjoun3 a-ya2 - subject of email, letter, etc..
အကြောင်းကြား | a-kjoun3 kja3 - report; inform.
(3) verb suffix particle 'such a case' used in making reports.
ဤကိစ္စသည် ဤကဲ့သို့၊ ဤကဲ့သို့၊ ဖြစ်ကြောင်း အစီရင်ခံအပ်ပါသည်။ | e2 kate-sa1 dthi2 e2-keare1-dtho1, e2-keare1-dtho1, pfyit-joun3 a-si2-yin2 khan2 ut ba2 dthi2 - This report concludes that this mater is such and such, etc., etc..
စေ့စပ်ကြောင်းလမ်း | say1-sut kjoun3-lun3 - engage to be married.
ထိမ်းမြားလက်ထပ် မင်္ဂလာဆောင်ရန် စေ့စပ်ကြောင်းလမ်းသည်။ | htain3-mya3 let-htut min2-ga1-la2 hsoun2 yan2 say1-sut kjoun3-lun3 dthi2 - engage to be married.
Traditionally, parents of both sides meet, and those who have financial means make announcement in the wedding and engagement section of the newspaper.
-
ခေါင် | khoun2
(1) scarce; scanty.
မိုးခေါင် | mo3 khoun2 - rain to be scarce.
(2) top-most as in ခေါင်မိုး | khoun2 mo3 - roof.
(3) isolated (place or time.)
လူခေါင်သော အချိန် | lu2 khoun2 dthau3 a-chain2 - late hours or wee hours where there are few people in the street.
နွေခေါင်ခေါင် | nway2 khoun2-goun2 - In the middle of summer.
Other usage:
ခေါင်ရည် | khoun2 yay2 - alcoholic drink brewed from glutinous rice by ethnic Kachin People in Northern Myanmar.
-
ခေါင်း | goun3
- head as in ဦးခေါင်း | u3 goun3.
ခေါင်းကိုက် | goun3 kite - head-ache.
ခေါင်းခေါက်ရွေး | goun3-khout yway3 - choose as one pleases because the choices are plenty and also affordable.
ခေါင်းငုံ့ခံ | goun3-ngome1 khan2 - be subservient and submit to orders with head down.
သတင်းခေါင်းစဉ် | tha1-din3 goun3-zin2 - News headlines.
ခေါင်းဆောင် | goun3-zoun2 - leader.
ခေါင်းညိတ် | goun3-nyate - nod in agreement. (Note: Indians will shake their head sideway as in ခေါင်းခါ | goun3-kha2 to agree, which the Burmese will interpret as disagreement.)
ခေါင်းတုံးဆံတောက် | ga1-dome3 za1-dout - crew cut.
ခေါင်းပေါင်း | goun3 boun3 - Myanmar headdress for men that is more like a hat than a turban.
ခေါင်းပုံဖြတ် | goun3 bone2 pfyut - exploit economically.
ခေါင်းမာ | goun3 ma2 - stubborn.
ခေါင်းရင်း | goun3 yin3 - part of the bed where pillow is placed; front part of the house.( Note: the back side or the foot side is called ခြေရင်း | chay2 yin3.)
ခေါင်းလိမ်းဆီ | goun3 lain3 zi2 - hair cream.
ခေါင်းလျှော်ရည် | goun3 shau2 yay2 - shampoo.
ခေါင်းအုံး | goun3 ome3 - pillow.
ခေါင်းအုံးစွပ် | goun3 ome3 zoot - pillow case.
Other usages:
တံဆိပ်ခေါင်း | da1-zate goun3 - stamp.
ဖါခေါင်း | pfa2 goun3 - pimp; brothel owner.
-
ခေါင်း | khoun3
- coffin as in အခေါင်း | a-khoun3.
ခေါင်းတိုင် | khoun3 dine2 - chimney.
ရိက္ခာခေါင်းပါး | yate-kha2 khoun3-ba3 - food supplies to be scarce.
ခေါင်းလောင်း | khoun3-loun3 - bell.
-
ချောင် | choun2
(1) be spacious; be roomy.
ကားချောင်တယ်။ | ka3 choun2 deare2 - The bus is not crowded.
(2) be in comfort; have an easy time. ချောင်ချောင်ချိချိ | choun2-joun2 ji1-ji1 - comfortably.
ချောင်လည် | choun2 leare2 - be living comfortably with enough money to spend.
(3) screw, etc. to be loose; not tightly fit.
-
ချောင် | joun2
- neglected place.
ချောင်ထိုးထားတယ်။ | joun2 hto3 hta3 deare2 - neglect something and put into lower priority, for example, in the pile of applications.
-
ချောင်း | choun3; choun3
; joun3
(1) stream.
(2) peek as in ချောင်းကြည့် | choun3 kji1.
(3) cough as in ချောင်းဆိုး | choun3-hso3.
(4) rod; thin, long object as in အချောင်း | a-choun3.
သံချောင်း | thun2 joun3 - iron rod.
ဝက်အူချောင်း | wet-u2-joun3 - sausage. (In Myanmar, Chinese sausage is more common.)
(5) something on stick as in ရေခဲချောင်း | yay2-geare3 joun3 - ice lollipop.
တစ်ချောင်းငင် | ta1-choun3-ngin2 - "L" shaped vowel shift symbol (ု) that goes under the character to produce vowel "U" in the first tone.
နှစ်ချောင်းငင် | hna1-choun3-ngin2 - "IL" shaped vowel shift symbol (ူ) that goes under the character to produce vowel "U" in the second tone.
-
စောင် | soun2
(1) blanket.
စောင်ခြုံ | soun2 chone2 - wrap with blanket to keep warm.
(2) keep something (e.g., money) as a reserve.
-
စောင့် | soun1
(1) wait.
စောင့်ကြည့်ကြရအောင်။ | soun1 kji1 ja1 ya1 oun2 - Let's wait and see.
စောင့်မျှော် | soun1 hmyau2 - long for; wait for something or someone (e.g., the next TV episode) with high enthusiasm (2) keep guard; watch over; adhere to or observe rules.
စောင့်ရှောက် | soun1-shout - protect; look after.
-
စောင်း | soun3; soun3; soun3
or zoun3
(1) Burmese harp as in စောင်းကောက် | soun3 gout.
(2) slant; tilt.
စောင်းနေတယ်။ | soun3 nay2 deare2 - It's slanting.
စောင်းတန်း | zoun3-dun3 - covered stairways in pagodas that usually go up the slope.
(3) edge of palm or table.
လက်ဝါးစောင်း နဲ့ခုတ်တယ်။ | let-wa1-zoun3 neare1 khoat deare2 - He does a Karate chop with the edge of the palm.
(4) insinuate; make a hostile remark, and insult indirectly as in စောင်းမြောင်း | soun3 myoun3.
စောင်းမြောင်းပြီး ပြောတယ်။ | soun3 myoun3 pyi3 pyau3 deare2 - That was an under-the-belt sly remark.
Other usage:
စောင်းလျားသီး | zoun3-lya3 dthi3 - carambola; star fruit.
-
ဆောင် | hsoun2; hsoun2; zoun2
(1) keep close to one such as medication.
(2) pay taxes as in အခွန်ဆောင် | a-khoon2 hsoun2.
(3) pay fines as in ဒဏ်ငွေဆောင် | dun2-ngway2 hsoun2.
(4) do service as in အကျိုးဆောင် | a-kjo3 hsoun2.
ဆောင်ရွက် | hsoun2 ywet - carry out a task.
(5) get married in a formal ceremony as in မင်္ဂလာဆောင် | min2-ga1-la2-hsoun2.
(6) suffix for names of halls.
(7) hostel room as in အဆောင် | a-hsoun2.
အဆောင်ငှားမည်။ | a-hsoun2 hnga3 myi2 - living quarters for rent.
-
ဆောင့် | hsoun1
(1) collide; ram into.
(2) stamp with the foot as in ခြေဆောင့် | chay2 hsoun1.
ဆောင့်ဆောင့် အောင့်အောင့် | hsoun1-zoun1 oun1-oun1 - in immature and childish manner to show annoyance by slamming things, etc..
ဆောင့်ကြွား ဆောင့်ကြွား | hsoun1-jwa3 hsoun1-jwa3 - like an obnoxious braggart.
-
ဆောင်း | hsoun3; hsoun3
(1) use an umbrella as in ထီးဆောင်း | hti3 hsoun3.
(2) wear helmet or hat.
(3) cold season.
ဆောင်းတွင်း | hsoun3 dwin3 - cool season.
ဆောင်းရာသီ | hsoun3 ya2-dthi2 - cool season.
ဆောင်းဦး | hsoun3 u3 - beginning of cool season.
Other usage:
ဆောင်းပါး | hsoun3 ba3 - newspaper or magazine article.
-
ဇောင်း | zoun3
- stable for horses.
-
ညောင် | nyoun2
- banyan or bo tree as in ညောင်ပင် | nyoun2 bin2.
ကဆုန် ညောင်ရေသွန်းပွဲ | ka1-hsone2 nyoun2-yay2 thoon3 bweare3 - Buddhist Religious festival where devotees pour water on the sacred banyan or bo tree on the full-moon night (or day) of the month of ka1-hsone2.
This day marks the day the Buddha was born, reached enlightenment and pass away (to final Nibbana). In other countries such as Singapore and Malaysia, this day is known as Visak Day.
-
ညောင်း | nyoun3
- feel tired with stiff muscles.
ညောင်းပြီ | nyoun3 byi2 - My muscles are already sore.
အညောင်းဆန့် | a-nyoun3 hsun1 - stretch to relieve muscle pain and stiffness.
Other usage:
ဩဇာညောင်း | au3-za2 nyoun3 - have influence over someone even after retirement without official authority.
ညောင်းကျရောဂါ | nyoun3-kja1 yau3-ga2 - gonorrhea.
-
တောင် | toun2; toun2
; doun2
(1) mountain; hill.
တောင်တက် | toun2 tet - climb a mountain.
တောင်ကလပ် | toun2 ka1-lut - flat topped hill such as the tourist attraction next to the actual Mount Poppa (extinct volcanic mountain.)
တောင်ကုန်း | toun2 gome3 - hill.
တောင်ကြား | toun2 ja3 - valley.
တောင်ခြေ | toun2 jay2 - foot of a hill.
တောင်စောင်း | toun2 zoun3 - hill side.
တောင်တန်း | toun2 dun3 - mountain range.
တောင်ထိပ် | toun2 htate - summit; peak of the mountain.
တောင်ပေါ်သား | toun2-bau2 dtha3 - various ethnic people living in the hills.
တောင်ပို့မှို | toun2-bo1 hmo2 - a type of big mushroom that grows on the mound.
တောင်ပုံရာပုံ | toun2-bone2 ya2-bone2 - in abundance, and sometimes in a wasteful manner.
တောင်သူလယ်သမား | toun2-dthu2 leare2 dtha1-ma3 - peasants; farmers.
(2) wings as in အတောင် | a-toun2.
ကြက်တောင်ပံ | kjet toun2-bun2 - chicken wing.
(3) South.
တောင်ကိုရီးယား | toun2 ko2-ri3-ya3 - South Korea.
တောင်အဖရိက | toun2 ah2 pfa1 ri1 ka1 - South Africa.
(4) be hard; be stiff.
လိင်တောင် | lain2 toun2 - have erection in men.
(5) [colloquial] even.
ငါတောင်မသိဘူး။ | nga2 doun2 ma1-thi1 bu3 - Even I don't know.
သူတောင်မသိလိုက်ဘူး | thu2 doun2 ma1-thi1 lite bu3 - Even he/she did not know. (It happened too quickly, etc..)
၅၀၀၀၀ တောင် မလောက်သေးဘူး | nga3-dthoun3 doun2 ma1-lout thay3 bu3 - Even 50,000 is still not enough.
သိန်းတစ်ရာ ပေးရင်တောင် မရောင်းဘူး။ | thain3 ta1-ya2 pay3 yin2 doun2 ma1-youn3 bu3 - I won't sell it even if 10 million Kyat is offered.
-
တောင့် | toun1
(1) stiff (as in hands and muscles).
(2) men to be stout and muscular; women to be well-endowed.
ဖောင်တောင့်တယ်။ | pfoun2 toun1 deare2 - [Slang] This woman is sexy!
(pfoun2 refers to physical 'form' in English.)
Other usage:
တောင့်တ | toun1 ta1 - long for; wish for something.
-
တောင်း | toun3; toun3
(1) ask for something.
တောင်းဆိုချက် | toun3-hso2 jet - demand, for example, for certain rights by demonstrators, or ransom by kidnappers.
တောင်းပန် | toun3 bun2 - to apologize.
တောင်းရမ်း | toun3 yan3 - beg for money or food; ask for marriage to a girl.
(2) basket as in ခြင်းတောင်း | chin3 doun3.
-
ထောင် | htoun2; htoun2
(1) thousand.
ကိုးထောင် = ၉၀၀၀ | ko3 htoun2 - nine thousand = 9000.
(2) prison; jail as in အချုပ်ထောင် | a-choat htoun2.
ထောင်ကျ | htoun2 kja1 - serve prison term.
ထောင်ချ | htoun2 cha1 - sentence someone to prison.
ထောင်ချောက် | htoun2 jout - trap; snare.
ထောင်ဒဏ် | htoun2 dun2 - punishment by prison term.
ထောင်မှုး | htoun2 hmu3 - warden.
ထောင်သား | htoun2 dtha3 - prisoner.
(3) trap; booby-trap something or someone.
(4) erect; place something in upright position.
ထီးကို ဒီမှာ ထောင်ထား | hti3 go2 de2-hma2 htoun2 hta3 - Put (stand) your umbrella here.
(5) set up; establish.
ကုမ္ပဏီထောင် | kone2-pa1-ni2 htoun2 - establish a company.
ထောင်ထောင်မောင်းမောင်း | htoun2-htoun2 moun3-moun3 - above average height; tall for men and women.
ထောင်ကဲ | htoun2 keare3 - [Chinese] toujia - the term for successful Chinese businessman.
-
ထောင့် | doun1
- angle; corner.
လမ်းထောင့်မှာ | lun3 doun1 hma2 - at the corner of the street.
-
ထောင့် | htoun1
- not smooth.
ဖတ်ရတာ ထောင့်နေတယ်။ | pfut ya1 da2 htoun1 nay2 deare2 - the sentence or phrase has abrupt transitions, and does not come out smooth when read.
-
ထောင်း | htoun3
(1) pound on something or someone.
တံတောင်နဲ့ထောင်း | da1-doun2 neare1 htoun3 - pound with the elbow.
(2) physical and emotional distress as in စိတ်ထောင်းကိုယ်ကြေဖြစ် | sate-htoun3 ko2-kjay2 pfyit.
-
ဒေါင် | doun2
(1) [infrequent use] height of a person.
(2) "ding dong" sound produced from striking of the bell or metal.
ဒေါင်ဒေါင်မြည် | doun2-doun2 myi2 - produce "ding dong" sound like a good ringing bell, meaning it is fit and in excellent condition.
-
ဒေါင်း | doun3
- peafowl.
ခွပ်ဒေါင်း | khoot doun3 - fighting peacock, a symbol used in the flags of democratic movements by some political organizations in Myanmar.
ဥဒေါင်း | u1 doun3
ဒေါင်းဖို | doun3 pfo2- peacock.
ရွှေဥဒေါင်း | shway2 u1 doun3 - Shwe U Daung, famous Burmese author and novelist whose work included the Burmese version of Sherlock Holmes.
-
နောင် | noun2
- the word indicating the future.
နောင်ကာလ | noun2 ka2-la1 - future time.
နောင်ဘဝ | noun2 ba1-wa1 - the next life after death.
နောင်တ | noun2 da1 - 'regret' is made of noun2 - later or future, and ta1 meaning 'wish for' or 'yearn for'.
နောင်ရေး | noun2 yay3 - future affairs and means of living.
နောင်ရေး အတွက် စိတ်ပူတယ်။ | noun2 yay3 a-twet sate-pu2 deare2 - I worry about my future livelihood.
နောင်လာနောင်သား | noun2-la2 noun2 dtha3 - future generations.
Other usage:
နောင်ဂျိန်ချ | noun2-jain2 cha1 - description of fighting scene in the action movies.
-
နှောင် | hnoun2
- tie up someone; keep someone in custody as in ချုပ်နှောင် | choat hnoun2.
-
နှောင့် | hnoun1
(1) be hindered; be delayed as in နှောင့်နှေး | hnoun1 hnay3.
(2) disturb, bother, or annoy someone as in နှောင့်ယှက် | hnoun1-shet.
-
နှောင်း | hnoun3
- be late.
အချိန်တွေ နှောင်းလို့ ရက်တွေပြောင်းခဲ့ပြီ။ | a-chain2 dway2 hnoun3 lo1 yet dway2 pyoun3 kheare1 byi2 - the time has gone by and the days have changed.
(Lyrics from the Burmese Song မုန်းမုန်းမေ့မေ့ by လားရှိုးသိန်းအောင်.)
-
ပေါင် | poun2; poun2
(1) thigh.
ပေါင်ခြံ | poun2 jan2 - groin.
(2) [English] pawn as in အပေါင်ဆိုင် | a-poun2 zine2 - pawnshop.
(3) [English] pound.
ပေါင်ချိန် | poun2 jain2 - weight in terms of pounds.
(4) [colloquial] negative ending variant of ပါဘူး | ba2 bu3.
မဟုတ်ပေါင်။ | ma1-hote poun2 - That's not true.
Other usages:
ပေါင်ဒါ | poun2-da2 - [English] talc powder.
ပေါင်မုန့် | poun2 mone1 - bread.
ပေါင်မုန့်ကင် | poun2-mone1 ghin2 - toast (of bread slice.)
ပေါင်မုန့် တစ်ချပ် | poun2-mone1 ta1-chut - a slice of bread.
ကြက်ဥပေါင်မုန့်ကြော် | kjet-u1 poun2-mone1 jau2 - French toast.
-
ပေါင် | boun2
- (Same as boun2.)
-
ပေါင်း | poun3
(1) [math] add.
အပေါင်း | a-poun3 - addition; sum.
(2) friend or associate as in အပေါင်းအသင်း | a-poun3 a-thin3.
(3) steam; cook by steam or slow-cooking over low heat.
ငါးသလောက်ပေါင်း | nga1-tha1-lout poun3 - steamed hilsa fish.
ထမင်းပေါင်း | hta1-min3 boun3 - Steamed rice with meat.
ပေါင်းချောင် | poun3 joun2 - steamer used for cooking; upper-part of steamer used for cooking.
ပေါင်းခံအိုး | poun3-gun2 o3 - lower part of steamer used for cooking.
ပေါင်းစပ်ကြိယာ | poun3-sut ka1-ri1-ya2 - A type of Burmese verb that is formed by combining other words.
ပေါင်းတင် | poun3 tin2 - sterilize by steaming.
မျက်နှာပေါင်းတင် | myet-hna2 poun3 tin2 - facial treatment in the beauty parlor.
ဝက်သားပေါင်း | wet-tha1-boun3 - Dim Sum.
Other usage:
ပေါင်းကူးတံတား | poun3-ku3 da1-da3 - arch bridge.
-
ပျောင်း | pyoun3
- soft and tender; supple and pliable as in ပျော့ပျောင်း | pyau1 byoun3.
-
ပြောင် | pyoun2; pyoun2
(1) sparkling; shining, as in ပြောင်လက် | pyoun2 let.
(2) emptied; be cleaned out.
ပြောင်အောင်စား။ | pyoun2 oun2 sa3 - Eat everything!
(3) bald.
ဆံပင်စပြောင်လာပြီ။ | za1-bin2 sa1 pyoun2 la2 byi2 - I've started to grow bald.
(4) jest; to poke fun at.
(5) gaur, a type of wild ox.
-
ပြောင်း | pyoun3; pyoun3
(1) move house as in အိမ်ပြောင်း | ain2 pyoun3.
(2) transfer job; change job as in အလုပ်ပြောင်း | a-loat pyoun3.
(3) change.
သူစိတ်ပြောင်းသွားပြီ။ | thu2 sate-pyoun3 thwa3 byi2 - He has changed his mind.
ပြောင်းလဲ | pyoun3-leare3 - transform.
ပြောင်းပြန် | byoun3-byan2 - opposite in meaning; in reverse order; inside out.
ဟင်၊ ဒီလူအင်္ကျီ ပြောင်းပြန်ကြီး ဝတ်ထားပါလား။ | hin2, de2 lu2 ain3-ji2 byoun3-byan2-ji3 woot hta3 ba2 la3 - Oh, dear! This man is wearing his shirt inside out.
(4) corn; maize.
ပြောင်းဖူး | pyoun3 bu3. ပြောင်းဖူးတစ်စေ့ | pyoun3-bu3 da1-zi1 - a kernel of corn.
ပြောင်းဖူးတစ်ဖူး | pyoun3-bu3 ta1-pfu3 - an ear of corn.
(5) barrel of a gun; tube.
မှန်ပြောင်း | hmun2 byoun3 - binoculars; telescope.
-
ဖောင် | pfoun2
(1) raft.
(2) [English] physical form.
ဒီအမျိုးသမီး ဖောင်တောင့်တယ်။ | de2 a-myo3-dtha1-mi3 pfoun2 toun1 deare2 - [Slang] This lady is physically fit as well as well-endowed.
(3) [English] application form.
ဖေါင်ဖြည့် | pfoun2 pfyay1 - fill up the form.
ဖောင်အရင်ဖြည့်ရမယ်။ | pfoun2 a-yin2 pfyay1 ya1 meare2 - You need to fill up the application form first.
(4) be plentiful.
ဝါဆို ဝါခေါင် ရေဖောင်ဖောင်။ | wa2-zo2, wa2-goun2, yay2 pfoun2-boun2 - There are plenty of water in the months of wa2-zo2 and wa2-goun2 during the rainy season.
Other usage:
ဖောင်တိန် | pfoun2-tain2 - [English] fountain pen.
-
ဖောင်း | pfoun3
(1) protrude out; swell.
ဖောင်းကြွနံပတ်ပြား | pfoun3-kjwa1 nun2-but pya3 - US style automobile licence plates produced by stamping process. Myanmar Ministry of Transportation has started to issue those in 2013.
(2) inflate.
ငွေကြေးဖောင်းပွခြင်း | ngway2-jay3 pfoun3-pwa1 jin3 - (monetary) inflation where the value of money goes down and price increases.
-
ဖျောင်း | pfyoun3
ဖျောင်းဖျ | pfyoun3-bya1 - persuade, coax, or calm someone.
-
ဖြောင် | pfyoun2
- [Slang] steal; murder.
-
ဖြောင့် | pfyoun1; pfyoun1
(1) straight.
လမ်းဖြောင့်တယ်။ | lun3 pfyoun1 deare2 - The road is straight.
(Note: Use တည့် | teare1 | to describe the action as in တည့်တည့်သွား။ | teare1-teare3 thwa3 - go straight.) (2) hve sturdy hands of a sharp-shooter.
လက်ဖြောင့်တယ်။ | let pfoun1 deare2 - He is a good marksman. He shoots the target well.
ဖြောင့်ချက်ပေး | pfyoun1-jet pay3 - confess to a crime.
ဖြောင့်ဖြူး | pfyoun1-byu3 - without impediments; smooth-sailing.
ရိုးသားဖြောင့်မတ် | yo3-tha3 byoun1-mut - honest.
-
ဗြောင် | byoun2
- in open and in plain view.
ဗြောင်လိမ် | byoun2 lain2 - to tell shameless lies in front of people.
ဗြောင်ပြော | byoun2 pyau3 - to tell something straight in the face frankly and candidly, but somewhat tactlessly.
-
ဗြောင်း | byoun3
- in the state of turmoil and confusion as in ဗြောင်းဆန် | byoun3 hsun2.
-
ဘောင် | boun2
(1) edge; border; frame.
မှန်ဘောင်ခတ် | hmun2 boun2 khut - put the glass-covered frame to the picture.
ဥပဒေဘောင်အတွင်း | u1-ba1-day2 boun2 a-twin3 - within the legal framework.
(2) grandmother.
ဘိုးစဉ်ဘောင်ဆက် | bo3-zin2 boun2-zet - through generations. (Note: used to describe something passed down from a generation to the next, such as family tradition or land ownership.
-
ဘောင်း | boun3
ဂျင်းဘောင်းဘီ | jin3 boun3-be2 - a pair of jeans.
ဘောင်းဘီ | boun3-be2 - trousers; pants; shorts in general.
ဘောင်းဘီရှည် | boun3-be2 shay2 - trousers; long pants.
ဘောင်းဘီ တစ်ထည် | boun3-bi2 ta1-hteare2 - a pair of trousers.
ဘောင်းဘီတို | boun3-be2 doh2 - shorts; Bermuda shorts.
အတွင်းခံဘောင်းဘီ | a-twin3 gun2 boun3-be2 - underwear; briefs; underpants; panties; undies.
-
မောင် | moun2; moun2
(1) title "Mr" in front of young men.
(2) younger brother of a woman.
(3) term-of-endearment from a woman to her lover or husband.
(4) title holder of body-building contest as in "Mr. Universe". Related words:
မောင်နှမ | moun2 hna1-ma1 - brother and sister.
ညီအစ်ကိုမောင်နှမ | nyi2 a-ko2 moun2 hna1-ma1 - siblings (mix boy/girl).
(5) part of some Burmese names, which can also be taken as a family (last) name as in စင်သီယာမောင် | sin2-thi2-ya2 moun2, Dr. Cynthia Maung, a recipient of several international awards inluding 2013 Sydney Peace prize.
-
မောင်း | moun3
(1) drive someone or something out as in မောင်းထုတ် | moun3 htoat.
(2) drive vehicle (automobile, airplane, train, boat, horse-driven cart, etc..)
မောင်းသူမဲ့ယာဉ် | moun3-dthu2-meare1 yin2 - autonomous vehicle; remote-controlled vehicle.
မောင်းသူမဲ့လေယာဉ် | moun3-dthu2-meare1 lay2-yin2 - drone; remote-controlled aircraft.
ယာဉ်မောင်း | yin2-moun3 - driver; operator of a motor vehicle.
(3) lever.
(4) firing mechanism of a gun.
(5) gong.
Other usages:
မောင်းမမိဿံ | moun3-ma1 mate-thun2 - female attendants of royalty.
မီးမောင်း | mi3-moun3 - automobile headlights; search-light.
-
မြှောင် | hmyoun2
(1) to stay alongside.
(2) depend on.
အိမ်မြှောင် | ain2-hmyoun2 - (1) house lizard that dwells on the wall or ceiling that feeds on flying insects. (2) magnetic compass. (3) minute or hour hand of a clock or a watch.
-
မြှောင့် | hmyoun1; hmyoun1
(1) longitudinal segments of some fruits such as oranges and durians; cloves of garlic as in အမြှောင့် | a-hmyoun1.
(2) measure word to count those segments.
-
ယောင် | youn2
- speak or act without full conscious awareness.
အိပ်မက်ယောင် | ain2-met youn2 - talk in the sleep sometimes accompanied by hands and leg reflexes.
ကယောင်ချောက်ချား | ga1-youn2 chout-cha3 - in a deranged manner with panic attack and unreasonable fear.
ယောင်လည်လည် | youn2 leare2-leare2 - in a confused way; not knowing what to do.
ယောင်လည်လည် ဖြစ်နေတယ်။ | youn2 leare2-leare2 pfyit nay2 deare2 - I have lost my orientation.
ယောင်ဆောင် | youn2-hsoun2 - pretend to be someone.
ဒီလူဆရာဝန် ယောင်ဆောင်ပြီး ညာစားနေတယ်။ | de2 lu2 hsa1-ya2-woon2 youn2-hsoun2 pyi3 nya2 sa3 nay2 deare2 - This man is conning others by pretending to be a doctor.
-
ယောင်း | youn3
- [infrequent use] dry as in dry firewood.
-
ရောင် | youn2; youn2
(1) swell as in ရောင်ရမ်း | youn2-yan3 - swollen.
(2) color as in အရောင် | a-youn2.
(2) rays as in ရောင်ခြည် | youn2-ji2.
ခရမ်းရောင် | kha1-yan3 youn2 - purple.
ငွေရောင် | ngway2 youn2 - silver color.
ပန်းရောင် | pan3 youn2 - pink.
စိမ်းပြာရောင် | sain3-bya2 youn2 - turquoise.
မရမ်းရောင် | ma1-yan3 youn2 - violet.
မီးခိုးရောင် | mi3-go3 youn2 - gray.
ရွှေရောင် | shway2 youn2 - gold color.
ရောင်စုံခဲတံ | youn2-zone2 kheare3-dun2 - coloring pencils or crayons.
ရောင်ပြန်ဟပ် | youn2-byan2 hut - reflect light.
လိမ္မော်ရောင် | lain2-mau2 youn2 - orange color.
အစိမ်းရောင် | a-sain3 youn2 - green color.
အညိုရောင် | a-nyo2 youn2 - brown.
အနီရောင် | a-ni2 youn2 - red.
အပြာရောင် | a-pya2 youn2 - blue color.
အဖြူရောင် | a-pfyu2 youn2 - white color.
အမည်း | a-meare3 - black.
အနက် | a-net - black color.
အဝါရောင် | a-wa2 youn2 - yellow.
-
ရောင့် | youn1
(1) display bad behavior where a person takes advantage of kindness and becomes more brazen as in ရောင့်တက် | youn1 tet.
ညှာရင် ရောင့်တက်လာတယ်။ | hnya2 yin2 youn1 tet la2 deare2 - Show some leniency, and you get more brazen attacks.
(2) be contented as in တင်းတိမ် ရောင့်ရဲ | tin3-tain2 youn1-yeare3.
-
ရောင်း | youn3
- sell.
ရောင်းစား | youn3 sa3 - sell something for a living.
ရောင်းစားခံ | youn3-sa3 khan2 - be sold.
ဒီမိန်းကလေး နယ်စပ်မှာ ရောင်းစားခံရတယ်။ | de2 main3-ga1-lay3 neare2-zut hma2 youn3-sa3 khan2 ya1 deare2. This girl was sold in the border by human-traffickers.
ရောင်းဈေး | youn3 zay3 - selling price.
ရောင်းဝယ် | youn3 weare2 - buy & sell.
အရောင်းအဝယ် | a-youn3 a-weare2 - trading.
ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေး | ku3-thun3 youn3-weare2 yay3 - commerce.
Other usage:
ရောင်းရင်း | youn3-yin3 - childhood friend.
-
ရှောင် | shoun2
(1) avoid bad companies or something that can cause health hazard; refrain from bad actions as in ရှောင်ကြဉ် | shoun2-kjin2 or ရှောင်ရှား | shoun2-sha3.
မူးယစ်ဆေးဝါး ရှောင်ရှားကြ။ | mu3-yit hsay3-wa3 shoun2-sha3 ja1 - Stay away from narcotics.
(2) elude detection or apprehension; perform evasive maneuver to avoid collision or projectile as in ရှောင်တိမ်း | shoun2-tain3.
(3) check unexpectedly and randomly to catch illegal activities as in ရှောင်တခင် | shoun2-ta1-khin2.
-
ရှောင်း | shoun3
- [poetic] put emphasis to some verbs.
-
လောင် | loun2
- fire to burn; something to be on fire.
လောင်ကျွမ်း | loun2-kjwun3 - scorched; burned out.
လောင်စာ | loun2-za2 - fuel; inflammable material.
Other usage:
လောင်ဂျီတွဒ် | loun2-ji2-toot - [English] longitude.
-
လောင်း | loun3
(1) pour water.
(2) water flowers, plants, and vegetation.
သစ်ပင်ရေလောင်း | thit-pin2 yay2-loun3 - water the tree.
(3) offer alms inside the bowl as in ဆွမ်းဆန်လောင်း | hsoon3-hsun2 loun3.
(4) cover important documents such as photo identification with temper-proof plastic sheath as in ပလတ်စတစ်လောင်း | pa1-lut-sa1-tit loun3.
(5) bet money; make a wager.
လောင်းကစား | loun3 ga1-za3 - gamble; engage in gambling activities.
လောင်းကြေး | loun3-jay3 - wager.
-
လျောင်း | lyoun3
- lie down to rest.
ညောင်းလို့ ခဏလျောင်း လိုက်ဦးမယ်။ | nyoun3 lo1 kha1-na1 lyoun3 lite ome3 meare2 - I am going to lie down and rest for a while to relief tired and stiff muscles.
-
လှောင် | hloun2
(1) store up something for future use as in သိုလှောင် | tho2-hloun2.
တစ်လစာ ရိက္ခာ သိုလှောင်ထားတယ်။ | ta1 la1 za2 yate-kha2 tho2-hloun2 hta3 deare2 - Provisions for a month was stored up.
(2) lock up a person, animal, or a bird in the confinement which may in some cases illegal.
လှောင်အိမ် | hloun2 ain2 - cage.
-
သောင် | thoun2
- formation of sand, sediments and silt in the river banks.
သောင်တင် | thoun2 tin2 - ships and boats to run aground; people to be stranded.
-
သျှောင် | youn2
- top-knot hair-style of Myanmar men before modern times. Some Myanmar women still coil their long hair into ဆံထုံး | za1-dome3.
-
သောင်း | thoun3
- ten thousand.
၆ သောင်း = ၆၀၀၀၀ | chout thoun3 - sixty thousand.
Other usages:
သောင်းသောင်းဖြဖြ | thoun3-thoun3 pfya1-bya1 - large crowd showing up in full enthusiasm.
သောင်းကျန်း | thoun3-jan3 - rampage.
သောင်းကျန်းသူ | thoun3-jan3 dthu2 - insurgent.
-
ဟောင် | houn2
- dogs to bark.
ဟောင်ဖွာဟောင်ဖွာ | houn2-bwa2 houn2-bwa2 - speak loudly in ungracious and discourteous manner.
Other Usage: ဟောင်ကောင် | houn2-koun2 - Hong Kong.
-
ဟောင်း | houn3
(1) worn-out after several use as in ဟောင်းနွမ်း | houn3-noon3.
(2) ancient; old and out-dated.
ရှေးဟောင်းပစ္စည်း | shay3-houn3 pyit-si3 - antique.
ရှေးဟောင်းသုတေသန | shay3-houn3 thu1-tay2-tha1-na1 - archaeology.
ရှေးဟောင်းသုတေသနပညာရှင် | shay3-houn3 thu1-tay2-tha1-na1 pyin2 nya2 shin2 - archaeologist.
Other usages:
ဟောင်းလောင်း | houn3-loun3 - uncovered and exposed space.
ဖင်ဟောင်းလောင်း | pfin2 houn3-loun3 - butt-naked.
-
အောင် | oun2
(1) pass the test, or exam.
စာမေးပွဲအောင်သွားပြီ။ | sa2-may3-bweare3 oun2 thwa3 byi2 - I have passed the exams.
အောင်စာရင်း | oun2 sa1-yin3 - the list of students who passed the examination.
အောင်လက်မှတ် | oun2 let-hmut - certification of passing the examination; diploma.
(2) find success as in အောင်မြင် | oun2-myin2.
(3) be victorious.
အောင်ပွဲခံ | oun2 bweare3 khan2 - celebrate a victory.
(4) part of some Burmese names.
ဗိုလ်ချုပ်အောင်ဆန်း | bo2-joat oun2-sun3 - General Aung San, Burmese hero who fought for independence.
Other usages:
အောင်သွယ် | oun2-dthweare2 - go-between; match-maker.
အောင်စ | oun2-sa1 - [English] Ounce.
အောင်မာ | oun2-ma2 - [Colloquial] How dare you!
အောင်မယ် | oun2-meare2 - [Colloquial] sarcastic expression to show disbelieve.
အောင်မယ်လေး | oun2-meare2-lay3 - [Colloquial] equivalent to "Oh, my God!".
-
အောင့် | oun1
(1) feel pain in chest or stomach.
ရင်အောင့်နေတယ် | yin2 oun1 nay2 deare2 - I feel pain in the chest.
(2) felt hurt by what is seen or heard.
ရင်ထဲအောင့် သွားတာပဲ | yin2-hteare3 oun1 thwa3 da2 beare3 - (The remark) hurts me deeply in my heart.
(3) hold breath or the urge back.
အောင့်ထား။ | oun1 hta3 - hang on and hold it back for a while. (E.g., hold back the need to go to the bathroom.)
(4) a moment as in တစ်အောင့် | ta1-oun1.
- အောင်း | oun3 - hide or stay inside burrow or room for a long time; hibernate.