Learn Myanmar Asia Pearl Travels
The Free Online Burmese Lessons
Learn Myanmar Language, History & Culture

Color Codes: nouns, pronouns, verbs, adverbs, adjectives, conjunctions, particles, postpositional markers, interjections.

Naing Tinnyuntpu Naing Tinnyuntpu is no stranger to systematic and efficient approach. He came from manufacturing environment with Bachelor's and Master's in Industrial Engineering (USA).

His contributions to the semiconductor industry included techniques recognized by Sematech as ‘Administrative Quality Best Practices’ during his process engineering days with now defunct IC chip making division of Hewlett-Packard in Singapore.

Born and raised in Yangon, he has lived in six countries and knowledgeable in unrelated areas including self-taught programming languages. His free online Burmese lessons serve as an effective communication bridge that connects international community with ordinary Myanmar people.

Read this page with Myanmar Script

CLICK TABLE HEADER COLUMNS TO SORT BY ASCENDING OR DESCENDING ORDER.

List of Occupations, job titles, and types of livelihood in Burmese (Sortable)
ENGLISH ↑↓ AUDIO ↑↓
accountant sa1-yin3-ghine2
actor yoat-shin2 min3-dtha3
actress yoat-shin2 min3-dtha1-mi3
administrator oat-choat-yay3 hmu3
advisor a-kjun2-pay3 poat-go2
air steward lay2-yin2-moun2
air stewardess lay2-yin2-meare2
ambassador thun2-a-mut ji3
anesthesiologist may1-zay3 hsa1-ya2-woon2
anthropologist ma1-noat-tha1 bay2-da1 pyin2-nya2-shin2
archaeologist shay3-houn3 thu1-tay2-tha1-na1 pyin2-nya2-shin2
architect be1-thu1-ka2 pyin2-nya2-shin2
army officer sit bo2
artisan let-hmu1 pyin2-nya2-shin2
artist ba1-ji2 hsa1-ya2
assistant professor let-htout pa2-mout-kha1
associate professor tweare3-bet pa2-mout-kha1
astrologer bay2-din2 hsa1-ya2
astronomer net-khut pyin2-nya2 hsa1-ya2
athlete pyay3-khone2-pyit ah3-ga1-za3 dtha1-ma3
attorney general shay1-nay2-joat
auditor sa1-yin3-sit
auditor general sa1-yin3-sit joat
author sa2-yay3 hsa1-ya2
bacteriologist po3-hmwa3 a-tut pyin2-nya2-shin2
banker bun2 mun2-nay2-ja2
barber za1-bin2-hnyut hsa1-ya2
bartender a-yet youn3 dthu2
biochemist zi2-wa1 da2-du1 pyin2-nya2-shin2
biologist zi2-wa1-bay2-da1 pyin2-nya2-shin2
blacksmith ba1-beare3 hsa1-ya2
bodyguard ko2-yan2-dau2
boss tha1-htay3
brigadier bo2-hmu3 joat
businessman si3-bwa3-yay3 dtha1-ma3
business owner loat-ngan3 shin2
bus ticket conductor sa1-peare2-ya2
butcher tha3-thut tha1-ma3
captain (army) bo2 ji3
captain (ship) yay2 yin2 hmu3 / ma2 lain2
captain (soccer) tite sit hmu3
cartographer myay2-bone2 hsweare3 dthu2
cartoonist ka2-toon3 hsa1-ya2
carpenter let tha1-ma3
cashier ngway2 ghine2
chef sa1-pfo2-hmu3
chemical engineer da2-du1 in2-jin2-ni2-ya2
chemist da2-du1 pyin2-nya2-shin2
chief editor sa2-de3-hmu3 joat
chief executive officer a-hmu1-zoun2 a-ya2-shi1 joat
chief finance officer bun2-da2-yay3-hmu3 joat
civil engineer myo1-pya1 in2-jin2-ni2-ya2
Chistian cleric; priest; clergyman kha1-rit-yan2 pfone3-ji3
clerk sa1-yay3
coach ni3 pya1 hsa1-ya2
commander-in-chief ka2-gweare2-yay3-u3-zi3 joat
comedian lu2 shwin2 dau2
communication officer hset-thweare2-yay3 a-ya2-shi1
composer tay3 yay3-pfweare1 dthu2
comptroller sa1-yin3 joat
consul koun2 sit woon2
cook hta1-min3 jet
counsellor shay1-nay2 ji3
critic way2-pfun2 hsa1-ya2
curator pya1-dite hmu3
customer service rep a-hmu1-zoun2 woon2-dun3
dentist thwa3 hsa1-ya2-woon2
department head hta2-na1 hmu3
deputy director du1 hnyoon2-kja3-yay3 hmu3
designer de2-zine3 hsweare3 dthu2
detective sone2-dout
diplomat thun2-ta1-mun2 a-ya2-shi1
director hnyoon2-kja3-yay3 hmu3
director general hnyoon2-kja3-yay3 hmu3 joat
district commissioner kha1-yine2 woon2
doctor hsa1-ya2-woon2
draftsman pone2-hsweare3 dthu2
driver yin2-moun3
economist si3-bwa3-yay3 pyin2-nya2-shin2
editor sa2 de3
electrical engineer hlyut-sit in2-jin2-ni2-ya2
electrician mi3 dtha1-ma3
employee woon2-dun3
employer a-loat shin2
engineer in2-jin2-ni2-ya2
entrepreneur soon1-u3 ti2-htwin2-dthu2
executive a-hmu1-zoun2 poat-go2
factory manager set-yone2 mun2-nay2-ja2
factory worker set-yone2 loat-tha3
farmer leare2 dtha1-ma3
firefighter mi3-thut tha1-ma3
fisherman ta1-nga2 dtheare2
flight attendant (f/m) lay2 yin2 meare2 / moun2
foreign minister nine2-ngan2-ja3-yay3 woon2-ji3
gardener u1-yin2 hmu3 / ma2-li2
gemologist kjout-myet pyin2-nya2-shin2
general manager a-htway2-dway2 mun2-nay2-ja2
geologist bu2-mi1-bay2-da1 pyin2-nya2-shin2
goldsmith ba1-dain2 hsa1-ya2
government employee a-so3-ya1 woon2-dun3
gynaecologist mi3-yut tha3-pfwa3 hsa1-ya2-woon2
hairstylist za1-bin2 a-hla1 pyin2 dthu2
headmaster kjoun3-oat hsa1-ya2-ji3
health officer kjan3-ma2-yay3 hmu3
heart specialist hna1-lone3 a-htu3 ku1 hsa1-ya2-woon2
house/car broker/agent pweare3 za3
house owner ain2 shin2
house surgeon a-loat-thin2 hsa1-ya2-woon2
HR manager woon2-dun3 pfu2-lone2-yay3 mun2-nay2-ja2
immigration officer la1 wa1 ka1 hmu3
importer pyi2-pa1 kone2 thwin3 dthu2
industrial engineer set-yone2 in2-jin2-ni2-ya2
inspector sit-hsay3 dthu2
instructor ni3-pya1 hsa1-ya2
interpreter za1-ga1-byan2
inventor ti2-htwin2 dthu2
investor yin3-hni3 myoat-hnun2 dthu2
journalist tha1-din3-za2 hsa1-ya2
judge ta1-ya3 dthu2-ji3
landlord ain2 pine2-shin2
lawyer shay1-nay2
lecturer ka1-hti1-ka1
legislator u1-ba1-day2 pyu1 a-mut
librarian sa2-kji1-dite hmu3
lifeguard a-thet keare2 tha1-ma3
linguist ba2-dtha2 bay2-da1 pyin2-nya2-shin2
machine operator set moun3 dtha1-ma3
machine repairman set pyin2
machine specialist set kjoon3-kjin2
maid ain2-bau2
major general bo2-joat
manager mun2-nay2-ja2
marketing manager zay3-gwet sha2-pfway2-yay3 mun2-nay2-ja2
mason pa1-yan2 hsa1-ya2
masseur a-hnate-dtheare2
master of ceremony a-khan3 a-na3 hmu3
mayor myo1-dau2-woon2
mechanic set pyin2
mechanical engineer set-hmu1 in2-jin2-ni2-ya2
member of parliament hloot-tau2 a-mut
merchant kone2-dtheare2 ji3
meteorologist mo3-lay2-wa1-tha1 hnin1 za1-la1 bay2-da1 pyin2-nya2-shin2
minister (government) woon2-ji3
model mau2-deare2
monk pfone3-ji3
movie director yoat-shin2 da2-rite-ta2
nanny kha1-lay3 dain3
nun meare2 thi2-la1 / thi2-la1 shin2
nurse thu2-na2-byu1 hsa1-ya2-ma1
officer a-ya2-shi1
officer-in-charge ta2-woon2-gun2 a-ya2-shi1
ophthalmologist myet-si1 a-htu3 ku1 hsa1-ya2-woon2
optician myet-hman2 pyin2-nya2-shin2
overseas distributor pyi2-pa1 pfyun1-chi2 dthu2
owner pine2-shin2
pastor / preacher ta1-ya3-hau3 hsa1-ya2
pathologist yau3-ga2 bay2-da1 pyin2-nya2-shin2
pensioner pin2-sin2 za3
pharmacist hsay3-sut ni3 pyin2-nya2-shin2
philosopher dut-tha1-ni1-ka1 bay2-da1 pyin2-nya2-shin2
photographer dut-pone2 hsa1-ya2
physician tha1-ma3 dau2 ji3
pianist sun3-da1-ya3 hsa1-ya2
pilot (aircraft) lay2-yin2 hmu3
plumber yay2 pike tha1-ma3
poet ga1-bya2 hsa1-ya2
police yeare3
police officer yeare3 a-ya2-shi1
politician nine2-ngan2-yay3 dtha1-ma3
postman; letter carrier sa2 po1 lu1-lin2
president thun2-ma1-da1
prime minister woon2-ji3 joat
professor pa2-mout-kha1
prostitute pyi1 da1-za2
psychiatrist sate a-htu3-ku1 hsa1-ya2-woon2
psychologist sate pyin2-nya2-shin2
publisher pone2-hnate htoat-way2 dthu2
purchasing manager weare2-yu2-yay3 mun2-nay2-ja2
receptionist eare1 jo2
rector pa2-mout-kha1 joat
referee dine2 lu2-ji3
registrar mau2-goon3 dain3
reporter dtha1-din3 dout
representative ko2-za1-leare2
researcher thu1-tay2-thi2
retailer let-li2 youn3 dthu2
retiree a-nyain3-za3
sales representative a-youn3 woon2-dun3
school teacher kjoun3 hsa1-ya2
scientist thate-pan2 pyin2-nya2 shin2
seaman / sailor thin3-bau3 dtha3
secretary a-twin3-yay3 hmu3
secretary / clerk sa1-yay3
security guard lone2-jone2-yay3
sewing machine operator set-choat kjoon3-kjin2
seller in the market zay3 dtheare2
senator a-htet hloot-tau2 a-mut
ship captain yay2 yin2 hmu3
shopkeeper hsine2 shin2
singer a-hso2-dau2
soldier sit-tha3
specialist; Doctor of Philosophy (Ph.D) pa2-ra1-gu2
sportsman ah3-ga1-za3 dtha1-ma3
staff woon2-dun3
State Counsellor nine2-ngan2-dau2 a-tine2-bin2-gun2 poat-go2
student (female/male) kjoun3 dthu2 / kjoun3 dtha3
superintendent yone3 oat
supervisor kji3-kjut-yay3 hmu3
surgeon khweare3-sate ku1 hsa1-ya2-woon2
tailor ut-choat hsa1-ya2
technician set-hmu1 pyin2-nya2-shin2
therapist ku1-htone3 pyin2-nya2-shin2
tourist guide eare1 lun3-hnyoon2
trader kone2 dtheare2
translator ba2-dtha2-pyan2 dthu2
travel agent kha1-yi3-thwa3 loat-ngan3 woon2-dun3
trishaw driver hsite-ka3 hsa1-ya2
veterinarian ta1-rate-hsun2 ku1 hsa1-ya2-woon2
vice-president du1 thun2-ma1-da1
vocalist tay3 dthun2 shin2
volunteer say2-da1-na1 woon2-dun3
waiter za1-bweare3 hto3
webmaster wet-site yay3 dthu2
wholesaler let-ka3 youn3 dthu2
worker a-loat tha1-ma3
wrestler na1-bun3 dtha1-ma3
Businesses & industries (Sortable)
ENGLISH ↑↓ AUDIO ↑↓
agriculture site pyo3 yay3
advertising business kjau2-nya2 loat-ngan3
automobile service mau2-tau2 sa3-vit
business si3-bwa3-yay3 loat-ngan3
car rental ka3 hnga3 loat-ngan3
construction business hsout-loat-yay3 loat-ngan3
distribution business pfyun1-chi2-yay3 loat-ngan3
employment agency a-loat-a-kine2 sha2-pfway2-yay3 ay2-jin2-si2
farming ya2 loat-ngan3
fishery nga3 pfun3 loat-ngan3
furniture business pa1-ri1 bau3-ga1 loat-ngan3
general trading a-htway2-dway2 youn3-weare2-yay3
horticulture u1-yin2 site pyo3 yay3
info tech business ni3-pyin2-nya2 loat-ngan3
manufacturing kone2-pyit-si3 htoat-loat-yay3 loat-ngan3
mining thut-tu1-twin3 loat-ngan3
pharmaceutical hsay3-wa3 pfau2-sut-yay3 loat-ngan3
printing / publishing business pone2-hnate loat-ngan3
private business poat-ga1-li1-ga1 loat-ngan3
real estate ain2-chan2-myay2 youn3-weare2-yay3
textile industry chi2-deare2 yet loat-ngan3
transportation po1-hsoun2-yay3 loat-ngan3
travels & tours kha1-yi3-thwa3 loat-ngan3
Shops, institutions, offices & work places (Sortable)
ENGLISH ↑↓ AUDIO ↑↓
airport lay2-zate
airport lay2-yin2-byan2 gwin3
bank bun2
bakery, confectionery kate-mone1 hsine2
bookstore sa2-oat hsine2
broadcasting station a-thun2 hlwin1 yone2
clinic hsay3 gun3
clothing shop a-hteare2 hsine2
cold drinks shop a-ay3 hsine2
company kone2-pa1-ni2
department store kone2-dite
eatery sa3-thout hsine2
embassy thun2 yone3
factory set yone2
general store kone2-zone2 hsine2
government office a-so3-ya1 yone3
high school a-htet-tan3 kjoun3
hospital hsay3 yone2
IMF ga1-ba1 ngway2-jay3 a-fweare1-a-si3
immigration office la1 wa1 ka1
Internet cafe in2-ta2-net hsine2
jewelry store sain2 shway2 ya1-da1-na2 hsine2
laboratory dut-khweare3 gun3
museum pya1 dite
pawn shop a-poun2 zine2
photo studio dut-pone2 hsine2
primary school mu2-la1 dun3 kjoun3
printing house pone2 hnate tite
restaurant sa3-thout hsine2
sea port hsate kun3
shop hsine2
shop-house ain2 zine2
showroom pya1 gun3
tea shop la1-pfet-yay2 hsine2
train station bu2-da2 yone2
university tet ka1-tho2
United Nations ku1-la1 thut-met-ga1
warehouse kone2 hloun2 yone2

Lesson 29: Describing yourself in Burmese

When I was around ten or eleven under the Burmese education system, I learned to write my first essay in English about me. I still remember the title: "Myself". Let me think of such a simple approach and words to help you to learn Burmese. After all, you must learn to crawl first before you learn to walk.

Naing Tinnyuntpu at young age

My name is xxxx

kja1-nau1 — my (male term)

nun2-meare2 — name

xxxx — (your name)

ba2 — soft polite tone

kja1-nau1 nun2-meare2 xxxx ba2My name is xxxx.

The female term for "my" is kja1-ma1, so you just substitute it in place of kja1-nau1 if you are a lady.

But, nowadays, the use of the male term kja1-nau2 meaning "I", and kja1-nau1 meaning "my" by female speakers become more and more common and acceptable, so I will just use the male term kja1-nau2 for the rest of the phrases.

I am xxxx years old.

kja1-nau2 — I

a-thet — age

thone3-zeare1 tit — 31

hnit — year

shi1— to exist; to be

byi2 — has reached certain stage or condition.

kja1-nau2 a-thet thone3-zeare1 ta1-hnit shi1 byi2I am 31 years old.

If your age is in multiple of 10 starting from 20, you need to drop hnit (year) from the sentence. If your age is exactly 20, 30, 40, 50, 60, 70, or 80, use the following format.

kja1-nau2 a-thet xxxx shi1 byi2I am xxxx years old.

Please refer to lesson 12 for numbers.

I am a xxxx.

kja1-nau2 — I (male term)

xxxx — nationality, religion, occupation, or groups that you belong to

ba2 — soft polite tone

kja1-nau2 xxxx ba2I am a xxxx.

This is a general phrase that can be used to describe your nationality, religion, occupation, or other social and political groups that you belong to. Examples are given below.

kja1-nau2 ja2-mun2 ba2I am a German. (I + German + soften tone)

kja1-nau2 ja2-mun2 lu2-myo3 ba2I am a German. (I + German + ethnic background + soften tone)

kja1-nau2 kha1-rit-yan2 ba2I am a Christian. (I + Christian + soften tone)

kja1-nau2 hsa1-ya2-woon2 ba2I am a doctor. (I + doctor + soften tone)

Longer sentences

So far so good, but it's too easy. Can we learn to say a little longer sentence? Can we combine "I am a German" and "I am a doctor" into one sentence? How would you say, "I am a German doctor.."?

kja1-nau2 ja2-mun2 hsa1-ya2-woon2 ba2I am a German doctor. (I + German + doctor + soften tone)

Hmmm, it is grammatically correct. Normally, you can combine sentences like this, but it sounds a bit confusing this time. Are you a doctor who specialize in illness caused by some kind of "germs"? Let me give you an example to show what I mean.

kja1-nau2 thwa3 hsa1-ya2-woon2 ba2

I am a dentist. (I + teeth + doctor + soften tone)

Here's an another alternative.

kja1-nau2 — I

ja2-ma1-ni2 — Germany

ga1 — from

hsa1-ya2-woon2 — doctor

ba2 — soft polite tone.

kja1-nau2 ja2-ma1-ni2 ga1 hsa1-ya2-woon2 ba2I am a doctor from Germany.

Let me sidetrack a little and explain more about the word "from". ga1 is a postpositional marker in Myanmar grammar meaning "from". For example,

da2 — this

ta1-yoat pyi2 — China

ga1 — from

la2 — come

da2 — "in reference to this object"

da2 ta1-yoat pyi2 ga1 la2 da2This comes from China. This is made in China.

The question to this phrase could be

da2 ta1-yoat-pyi2 ga1 la2 da2 la3

Does this come from China? (or)

da2 ta1-yoat loat la3

Is this china made?

The word loat can have some other meanings, but in general, there are either tangible or intangible goods and services as an end result of loat. In different contexts, it can mean, to work, to do, and to make.

I work in xxxx.

Myanmar is still a developing country, and there are no Burmese equivalent words for many occupational titles that you have in the developed world. I don't have Burmese words for titles such as website developer at this moment. So, the best I can come up with is the list of occupations that have Burmese words plus the names of businesses, shops, industries, institutions, and work places that are common in Myanmar. The lists are in two table on the left side of this page. That way, you can at least say things like "I work in the hospital" without mentioning some fancy "technologist" job title.

July 2015 Updates: After lifting of the Western economic sanctions accompanied by increase in trade and foreign investments, we have seen rapid growth in Myanmar economy. Construction is booming and manufacturing and textile industries have regained the jobs lost during the years under the sanctions. There are new types of job titles that are not yet standardized across the industries.

kja1-nau2 — I (pronoun)

hsay3-yone2 — hospital (noun)

hma2 — at (postpositional marker)

a-loat — work; job (noun)

loat — to work; to make; to do (verb)

deare2 — affirmation. (postpositional marker)

kja1-nau2 hsay3 yone2 hma2 a-loat loat deare2

I work in the hospital.

kja1-nau2 — I


kone2-pa1-ni2 — company
ta1-khu1 — one; an item

hma2 — at

a-loat— work; job

loat — to work

deare2 — affirmation.

kja1-nau2 kone2-pa1-ni2 ta1-khu1 hma2 a-loat loat deare2I work in a company.

Are you the boss running your own business? Then, you can say...

kja1-nau2 — I

si3-bwa3-yay3 — market economy

loat-ngan3 — business

ta1-khu1 — one; an item

pine2 — to own

deare2 — affirmation.

kja1-nau2 si3-bwa3-yay3 loat-ngan3 ta1-khu1 pine2 deare2

I own a business.

The word si3-bwa3-yay3 means supply and demand of the economy. The root word si3-bwa3 means to grow (verb) and it can also mean benefits, money and properties (noun).

Loat-ngan3 refers to business or industry.

si3-bwa3-yay3 loat-ngan3 is a long word for business, which includes all aspects of the word si3-bwa3-yay3 mentioned above.

You can add the type of business to the word loat-ngan3. For example,

hsout-loat-yay3

is the word that has something to do with building and construction.

hsout-loat-yay3 loat-ngan3 refers to construction business or industry.

So, you can say....

kja1-nau2 — I

hsout-loat-yay3 — construction

loat-ngan3 — business; industry

hma2 — at, in

a-loat — work, job

loat — to work

deare2 — polite ending word

kja1-nau2 hsout-loat-yay3 loat-ngan3 hma2 a-loat loat deare2

I work in construction industry.

Or, simply say I do building and construction like this...

kja1-nau2 — I

hsout-loat-yay3 — construction

loat-ngan3 — business; industry

loat — to work

deare2 — polite ending word

kja1-nau2 hsout-loat-yay3 loat-ngan3 loat deare2I do construction.

Dancers, Singers and entertainers are collectively known as a-nu1 pyin2-nya2-shin2 or people with traditional soft skills as opposed to hard laborers who are called a-loat-kjan3 tha1-ma3. Myanmar has a healthy entertainment industry with talented entertainers as seen in this video.
Myanmar Thingyan Song & Dance

Once again, we are in the second week of April, and it's this time of the year in Myanmar.

Posted by Naing Tinnyuntpu on Tuesday, 11 April 2017

I am interested in xxxx.

There can be slight variations to the phrases depending on whether you are talking about your hobby that involves some kind of activity, or if the interest is about an intellectual subject such as history of something.

kja1-nau2 — I

dut-pone2 yite — taking photography (photograph + to strike)

da2 — that; that which is

wa2-dtha1-na2 pa2 — have interest (interest as in hobby + to accompany)

deare2— affirmation.

kja1-nau2 dut-pone2 yite da2 wa2-dtha1-na2 pa2 deare2

My hobby is photography. I love photography.

kja1-nau2 — I

ba1-gun2 — Bagan

a-kjoun3 — subject; about something

sate-win2-za3 — have interest

deare2 — affirmation.

kja1-nau2 ba1-gun2 a-kjoun3 sate-win2-za3 deare2I find Bagan interesting; I am interested in (anything about) Bagan.

Bagan is interesting!

Hey, what was that? That was a commercial break... sort of :-)

OK, here's something for guys out there learning Burmese just because they are interested in a Burmese girl. Here's how to say, "I am interested in you."

kja1-nau2 — I

xxxx — name of the person

go2 — to whom

sate-win2-za3 — have interest

deare2 — affirmation.

kja1-nau2 xxxx go2 sate-win2-za3 deare2I am interested in you, xxxx !

I would recommend that you practice the phrase several times first (by saying out loud) with the name of the girl in place of xxxx. Practice makes perfect!

Oh yes, there is one small detail. If the name of the girl ends in 2nd tone, you must change it to the 1st tone. For example, if the name of the girl is Sun2-da2, say like this...

kja1-nau2 sun2-da1 go2 sate-win2-za3 deare2

I am interested in you, Sundar!

It's just like the tone change from "he" (thu2) to "his" (thu1), and "him" (thu1 go2) that I have explained in lesson 4.

I have xxxx

kja1-nau2 — I

kha1-lay3 — baby, child

hnit — two

yout — measure word for persons

shi1 — to exist; to be

deare2 — affirmation.

kja1-nau2 kha1-lay3 hna1-yout shi1 deare2

I have 2 children.

Hey, wait a minute... Didn't I say back in lesson 12 that "1" is pronounced "tit" and "2" is "hnit" ? How come "2" is "hna1" now? Well, just like in "10" and "20", the pronunciation of "1" and "2" are changed a bit when followed by some other words such as a measure word "yout" above.

Please also review lesson 12 for similar pronunciation changes in numbers like 100, 1000, 200, 2000.

kja1-nau1 — My

ain2 — house

hma2 — at

khway3 — dog

tit — one

goun2 — measure word for animals

shi1 — to exist; to be

deare2 — affirmation.

kja1-nau1 ain2 hma2 khway3 da1-goun2 shi1 deare2

I have a dog at home.

Also learn some basic sentence conjunctions

Let's learn something more challenging by adding the conjunction "also" to mean "I have a child as well as a dog at home."

kja1-nau1 — my

ain2 — house

hma2 — at

kha1-lay3 — child

leare3also

shi1 — to exist; to be

deare2 — affirmation.

khway3 — dog

leare3also

shi1 — to exist; to be

deare2 — affirmation.

kja1-nau1 ain2 hma2 kha1-lay3 leare3 shi1 deare2...

khway3 leare3 shi1 deare2

I have a child as well as a dog at home.

Here's something very similar, but this time say, "I have both a dog and a child at home." What's the difference? Let me scratch my head and think. I think the word "both" meets the requirements, whereas "not only ... but also" is having something extra to brag about. As far as I am concerned, they are the same that you can use interchangeably.

kja1-nau1 — my

ain2 — house

hma2 — at

kha1-lay3 — child

gau3both; also

khway3 — dog

gau3both; also

shi1 — to exist; to be

deare2 — affirmation.

kja1-nau1 ain2 hma2 kha1-lay3 gau3 khway3 gau3 shi1 deare2

I have both a child and a dog at home.

Learn more about the word gau3

OK, now we will learn to say, " I live in Germany with a wife and a child.I also have a dog."

kja1-nau2 — I

ja2-ma1-ni2 — Germany

hma2 — at, in

main3-ma1 — wife; woman

neare1and

kha1-lay3 — child

neare1and

nay2 — to live

deare2 — affirmation.

khway3 — dog

leare3also

shi1 — to exist; to be

deare2 — affirmation.

kja1-nau2 ja2-ma1-ni2 hma2 main3-ma1 neare1 kha1-lay3 neare1 nay2 deare2...

khway3 leare3 shi1 deare2

I live in Germany with a wife and a child.

I also have a dog.

kha1-lay3 — child

ga1is

chout — six

hnit — year

shi1 — to exist; to be

byi2 — has reached certain stage or condition.

kha1-lay3 ga1 chout hnit shi1 byi2

The child is 6 years old.

khway3 — dog

ga1 dau1as for

thone3 — three

hnit — year

beare3only

shi1— to exist; to be

thay3 — still; yet to be

deare2 — affirmative.

khway3 ga1 dau1 thone3 hnit beare3 shi1 thay3 deare2

As for the dog, it's only 3 years old.

Everything is OK. We are comfortable.

For the last part of describing yourself, we will learn to say that everything is going well. There is one common Burmese phrase in the form of a question that you should know.

a-hsin2-pyay2 yeare1 la3

Is everything going well? Are you comfortable? How was it? How did it go?

a-hsin2-pyay2 means everything is smooth-sailing without having problems.

If you recall back in lesson 2, "yeare1" is the tone of concern and "la3" is a question mark.

a-hsin2 ma1-pyay2 bu3

I had a bad day. Things are not working out for me.

hote-keare1, a-hsin2-pyay2 ba2 deare2

Yes, I am comfortable. Everything went well.

kja1-nau2 doh1 — We

ja2-ma1-ni2 — Germany

hma2 — at; in

a-kone2-lone3 — everything

a-hsin2-pyay2 — comfortable; going well

ja1 — plural word to refer to more than one person

ba2 deare2 — polite affirmation.

kja1-nau2 doh1 ja2-ma1-ni2 hma2 a-kone2-lone3 a-hsin2-pyay2 ja1 ba2 deare2

Life is comfortable for all of us in Germany.

So, how about you? Is everything going well in your life? Life is a mystery to me. Are there divine supernatural powers influencing our fates? Is it by chance alone that you are where you are now? Or, is it due to reasons and causes beyond our understanding? Random chances vs. consequences of past karma. Interesting! Whatever it is at work, I hope your story is a good one, and I hope that after reading this page, you will be able to describe a thing or two about yourself in Burmese.