The Free Online Burmese Lessons

Learn Myanmar Language, History & Culture

Everyday Spoken Burmese

With နဲ့ | neare1

If the phrase does not start with negative | ma1 and the word နဲ့ | neare1 appears somewhere in the middle, it means "with". The first type of "with" is a postpositional marker showing the utility "using with" when doing something.

AUDIO Romanization English
တူနဲ့စားမယ် tu2 neare1 sa3 meare2 I'll eat with chopsticks.
ကားနဲ့သွားမယ် ka3 neare1 thwa3 meare2 We'll go with a car.

The second type is a conjunction "with" in the sense of this "and" that to show accompaniment or compatibility. The word တူ | tu2 can also mean nephew.

AUDIO Romanization English
သူနဲ့သူ့တူ thu2 neare1 thu1 tu2 He and his nephew.
ဒါနင်နဲ့လိုက်တယ် da2 nin2 neare1 lite deare2 This goes well with you. / You look good with this. / This looks good on you.

ESB

Pronouns နာမ်စား | nun2-za3

Family terms such as elder brother and sister, younger brother and sister are commonly used in place of "you" to call someone or to make suggestions. Pronoun "you" may be omitted in questions such as "Do you like it?" or when telling someone not to do something.

AUDIO Romanization English
အစ်ကို a-ko2 brother (to male about the same age.)
အစ်မ a-ma1 sister (to female about the same age.)
အဒေါ်ကြီး a-dau2-ji3 Aunty (to elder lady.)
ဦးလေး u3-lay3 Uncle (to elder gentleman.)
သူ thu2 he/she
ကျွန်တော် kja1-nau2 I (male, polite, recommended.)
ကျွန်မ kja1-ma1 I (female, polite, recommended.)
ခင်ဗျား kha1-mya3 You (more business-like.)
ရှင် shin2 You (female to another person.)
မင်း min3 You (informal to friend/ younger person.)
ငါ nga2 I (informal to friend/ younger person.)

This ဒီ | de2

AUDIO Romanization English
ဒါ da2 this
ဒီ de2 xxxx this (name of item)
ဟို ho2 xxxx that (name of item)
ဒီဟာ de2 ha2 this thing
ဟိုဟာ ho2 ha2 that thing

Here ဒီမှာ | de2 hma2

AUDIO Romanization English
ဒီမှာ de2 hma2 here
ဟိုမှာ ho2 hma2 there
ဒီကိုလာ de2 go2 la2 come here
ဟိုကိုသွား ho2 go2 thwa3 go there

Already ပြီ | byi2

Something has happened, something is ready, done, or some condition, state, or stage has been reached.

AUDIO Romanization English
မောပြီ mau3 byi2 I am tired.
မောပြီလား mau3 byi2 la3 Are you tired already?
မောပြီ mau3 byi2 yes.
AUDIO Romanization English
ဆာပြီ hsa2 byi2 I am hungry.
ထမင်းဆာပြီ hta1-min3 hsa2 byi2 I am hungry (for a meal of rice.)
ဆာပြီလား hsa2 byi2 la3 Are you hungry?
ဆာပြီ hsa2 byi2 Yes.
AUDIO Romanization English
ရပြီ ya1 byi2 It's ready.
ထမင်းရပြီ hta1-min3 ya1 byi2 Dinner (rice) is ready.
ထမင်းရပြီလား hta1-min3 ya1 byi2 la3 Is dinner (rice) ready?
ရပြီ ya1 byi2 Yes.
AUDIO Romanization English
ရောက်ပြီ yout byi2 We are there. We have reached there.
ရန်ကုန်ရောက်ပြီ yan2-gome2 yout byi2 We have reached Yangon.
ရန်ကုန်ရောက်ပြီလား yan2-gome2 yout byi2 la3 Have we reached Yangon?
ရောက်ပြီ yout byi2 Yes.

Still သေးတယ် | thay3 deare2

Still have something left from the previous state.

AUDIO Romanization English
ပူသေးတယ် pu2 thay3 deare2 It's still hot. (still have the heat.)
ပူသေးလား pu2 thay3 la3 Is it still hot?
ပူသေးတယ် pu2 thay3 deare2 Yes.

Not yet မ---သေးဘူး | ma1-xxxx thay3-bu3

Something has not happened, not ready or done yet.

AUDIO Romanization English
မရသေးဘူး ma1-ya1 thay3 bu3 It's not ready yet.
မရောက်သေးဘူး ma1-yout thay3 bu3 We have not reached there yet.
မပြီးသေးဘူး ma1-pyi3 thay3 bu3 It's not done yet.
မလိုသေးဘူး ma1-lo2 thay3 bu3 I don't need it yet.
မပူသေးဘူး ma1-pu2 thay3 bu3 It's not hot yet.

More examples:

AUDIO Romanization English
ထမင်းရပြီလား hta1-min3 ya1 byi2 la3 Is dinner (rice) ready?
ထမင်း မရသေးဘူးလား hta1-min3 ma1-yah1 thay3-bu3-la3 Isn't dinner (rice) ready yet?
မရသေးဘူး ma1-ya1 thay3-bu3 Not yet.
ရတော့မယ် ya1 dau1 meare2 It's almost done.
ရပြီ ya1 byi2 Yes.
AUDIO Romanization English
ရန်ကုန်ရောက်ပြီလား yan2-gome2 yout byi2 la3 Have we reached Yangon?
ရန်ကုန်မရောက်သေးဘူးလား yan2-gome2 ma1-yout thay3-bu3-la3 Haven't we reached Yangon yet?
မရောက်သေးဘူး ma1-yout thay3-bu3 Not yet.
ရောက်တော့မယ် yout dau1 meare2 We are almost there.
ရောက်ပြီ yout byi2 We are there.
AUDIO Romanization English
မောပြီလား mau3 byi2 la3 Are you tired already?
မောပြီ mau3 byi2 Yes.
မမောသေးဘူး ma1-mau3 thay3-bu3 Not yet.
AUDIO Romanization English
လိုသေးလား lo2 thay3 la3 Do you still need it.
လိုသေးတယ် lo2 thay3 deare2 I still need it.
မလိုသေးဘူး ma1-lo2 thay3 bu3 I don't need it yet.
မလိုတော့ဘူး ma1-lo2 dau1 bu3 I don't need it anymore.

Plurals ဗဟုဝုစ်ကိန်း | ba1-hu1-woat-kain3

Add particle တွေ | dway2 after things and objects to make some nouns and (non-human) pronouns plural. See lesson 32 for more.

AUDIO Romanization English
ကားရောက်လာပြီ ka3 yout la2 byi2 The car is here.
ကားတွေရောက်လာပြီ ka3 dway2 yout la2 byi2 Cars are here.
ဒါမလိုတော့ဘူး da2 ma1-lo2 dau1-bu3 You don't need this anymore.
ဒါတွေမလိုတော့ဘူး da2 dway2 ma1-lo2 dau1-bu3 You don't need those anymore.

Particle တွေ | dway2 generally applies to all living things.

AUDIO Romanization English
လူ lu2 person
လူတွေ lu2 dway2 people

Add particle တို့ | doh1 after personal pronouns to make plural.

AUDIO Romanization English
ကျွန်တော် kja1-nau2 I (male)
ကျွန်တော်တို့ kja1-nau2 doh1 We (speaker is male)
ကျွန်မ kja1-ma1 I (female)
ကျွန်မတို့ kja1-ma1 doh1 We (speaker is female)
ခင်ဗျား kha1-mya3 You (one person)
ခင်ဗျားတို့ kha1-mya3 doh1 You (plural)
သူ thu2 he/she
သူတို့ thu2 doh1 they

It's optional to add တွေ | dway2 after တို့ | doh1.

AUDIO Romanization English
ခင်ဗျားတို့တွေ kha1-mya3 doh1 dway2 you people

Add particle ကြ | ja1 after verbs to indicate more than one person.

AUDIO Romanization English
စား sa3 Eat!
စားကြ sa3 ja1 Eat (you guys)!
စားကြမယ် sa3 ja1 meare2 Let's eat. We will eat.
AUDIO Romanization English
နေကောင်းလား nay2-koun3 la3 How are (you)?
နေကောင်းကြလား nay2-koun3 ja1 la3 How are (you guys)?
AUDIO Romanization English
သွားကြ thwa3 ja1 Go!
သွားကြပါလား thwa3 ja1 ba2 la3 Why don't (you guys) go?
ရန်ကုန်သွားကြပါလား yan2-gome2 thwa3 ja1 ba2 la3 Why don't (you guys) go to Yangon?
ခင်ဗျားတို့ရန်ကုန်သွားကြပါလား kha1-mya3-doh1 yan2-gome2 thwa3 ja1 ba2 la3 Why don't you guys go to Yangon?
AUDIO Romanization English
ကယ်ကြပါ keare2 ja1 ba2 Help! (please, people)

Color Codes: nouns, pronouns, verbs, adverbs, adjectives, conjunctions, particles, postpositional markers, interjections.