Learn Myanmar Asia Pearl Travels
The Free Online Burmese Lessons
Learn Myanmar Language, History & Culture

Learn Myanmar Language in conversational and literary form. Learn to speak and read Burmese. The Free Online Colloquial Burmese (Myanmar language) lessons include Burmese script, MP3 audio, PDF files and easy Burmese grammar study materials with color-coded parts of speech: nouns, pronouns, verbs, adverbs, adjectives, conjunctions, particles, postpositional markers, and interjections.

Naing Tinnyuntpu Naing Tinnyuntpu is no stranger to systematic and efficient approach. He came from manufacturing environment with Bachelor's and Master's degree in Industrial Engineering (USA). His contributions to semiconductor industry include Administrative Quality Best Practices during his working years as a process engineer with Hewlett-Packard in Singapore. Born and raised in Yangon, he has lived in 6 countries and exposed to different cultures and knowledgeable in unrelated areas. This includes self-taught programming languages. Currently, he is contributing to Tourism in Myanmar by making his online Burmese lessons freely available and accessible to all.


TONE REFERENCE TABLE
Audio Pronunciation
Ah1 "a" in "art" with silent "rt"
Ah2 "ar" in "Argentina" with silent "r"
Ah3 "ar" in "Artist" with slilent "r"
De1 "de" in "deep" with silent "p"
De2 "de" as in "demote"; "demand"
De3 "dee" as in "deer"; "decent"
Ko1 "colt" with silent "lt"
Ko2 as in "co-author"; "cocaine"
Ko3 "cold" wit silent "ld"
Yu1 "u" in "Youth" with silent "th"
Yu2 "u" as in "university"; "utensil"
Yu3 "u" as in "user"; "Unix"
Shan1 as in "shunt" with silent "t"
Shan2 "shun" as in "chandelier"
Shan3 as in "shun"
Au1 as in "auction"
Au2 as in "Australia";"auditor"
Au3 as in "August"
May1 "maize" with silent "ze"
May2 "may" as in "May I?"
May3 "ay" in "amazing"
Sin1 "sink" with silent "k"
Sin2 "sin" as in "sincerely"
Sin3 "sin" as in "sinful"; "Singapore"
Un1 "aunt" with silent "t"
Un2 "un" in "understanding"; "umbrella"
Un3 "un" as in "under"
Meare1 "melt" with silent "lt"
Meare2 "mel" in "Melbourne" with silent "l"
Meare3 "mare" of "nightmare"
Tain1 "taint" with silent "t"
Tain2 "tain" as in "Captain"
Tain3 "tain" as in "maintain"
Bine1 "Bryant" without "r"
Bine2 as in "carbine"
Bine3 as in "combine"
Dome1 as in "don't"
Dome2 close to "dominate"
Dome3 as in "dome"
Toon1 "doont" in "couldn't"
Toon2 "mon" in "monastery"
Toon3 "oon" as in "cartoon"
Koun1 "count" with silent "t"
Koun2 "coun" in "counter-strike"
Koun3 "coun" as in "counsel"
ate cake, jade, eight, paid, bake
et wet, set, mad, yet
oot cook, put, look
out out, south, mouse, doubt
ike/ite sight, pipe, night, dice, like
ut up, nut, sucks
oat oat, coat, goat, soak
it it, pit, sit

Top 10 Words for Beginners

  1. ကွေ့ | kway1 - turn MP3 Audio File
  2. ဆေး | hsay3 - wash; medicine MP3 Audio File
  3. ဈေး | zay3 - market MP3 Audio File
  4. တွေ့ | tway1 - found; meet MP3 Audio File
  5. နေ့ | nay1 - day MP3 Audio File
  6. ပေး | pay3 - give MP3 Audio File
  7. မေး | may3 - ask MP3 Audio File
  8. ရေ | yay2 - water MP3 Audio File
  9. ရွှေ | shway2 - gold MP3 Audio File
  10. အေး | ay3 - cold; "yes" MP3 Audio File

Lesson 39: Burmese words with vowel 'Ay'

The list of Burmese words with the vowel 'Ay' sound are given below in Burmese alphabetical order in the same sequence as in Myanmar dictionary.

Note the spelling pattern. There will always be ​ေ | thway2-hto3 in front of consonants with the exception of the stand-alone characters | yway1 and | et-kha1-ya2 ay3. Note that et-kha1-ya2 ay3 resembles thway2-hto3, but it has an extra horizontal line on top with the shape of an English "e".

The words spelled with ​ေ | thway2-hto3 will be in the second tone.

To change into the first tone from the second tone, add | out-myit below the character.

To change into the third tone from the second tone, add | shay1-ga1-pout at the right side.

Ay1 - Ay2 - Ay3 | အေ့ - အေ - အေး

MP3 Audio File

  1. ကေ | kay2 MP3 Audio File - hair as in ဆံကေသာ | hsan2 kay2 tha2.

  2. ကျေ | kjay2 MP3 Audio File - (1) cease to exist. E.g., ကမ္ဘာမကျေသရွေ့၊ ဗမာပြည်ဟေ့။ | ka1-ba2 ma1 kjay2 tha1-yway1, ba1-ma2 pyay2 hay1 - There will be Burma as long as the earth exists. မကျေ | ma1 kjay2 here negates 'cease to exist' to mean 'to exist', and မကျေသရွေ့ | ma1 kjay2 tha1-yway1 means 'as long as exists'. The original Burmese national anthem starts with the verse : ကမ္ဘာမကျေ - ဗမာပြည် | ka1-ba2 ma1 kjay2, ba1-ma2-pyay2 with the use of the word "Burma". (2) to fulfill the duties until the end. In another words, duties no longer exist. တာဝန်ကျေသွားပြီ။ | ta2-woon2 kjay2 thwa3 byi2 - (I have) fulfilled my duties. (3) satisfied as in ကျေနပ် | kjay2-nut. Examples:

    1. မကျေနပ်ဘူး။ | ma1 kjay2-nut bu3 - (I am) unhappy with the situation.
    2. ကျေနပ်သွားပြီ။ | kjay2-nut thwa3 byi1 - (I am) satisfied.

    (4) end of war, dispute, hostilities, etc., as in ကျေအေး | kjay2-ay3.

  3. ကျေး | kjay3 MP3 Audio File - rural areas as in ကျေးလက်တောရွာ | kjay3 let tau3 ywa2. (2) parrot; general term for birds as in ကျေးငှက် | kjay3 hnget. Other usages:

    1. ကျေးဇူး | kjay3-zu3 - good deeds done on others.
    2. ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ | kjay3-zu3 tin2 ba2 deare2 - Thank you!

  4. ကြေ | kjay2 MP3 Audio File - (1) broken or grind into bits and pieces, which can be as small as fine-grained particles, or until soft enough for easy digestion. (2) high impact caused the objects such as automobiles to become unrecognizable shape as in ကြေမွ | kjay2-mwa1. E.g., ကြေမွသွားတာပဲ။ | kjay2-mwa1 thwa3 da2 beare3 - became a twisted metal. (3) to be broken psychologically; to grief and lament as in ကြေကွဲ | kjay2-kweare3. E.g., ကြေကွဲဝမ်းနည်း မိပါတယ်။ | kjay2-kweare3 woon3-neare3 mi1 ba2 deare2 - (We felt) grief and pain over this matter. (4) to announce as in ကြေညာ | kjay2-nya2.

  5. ကြေး | kjay3 MP3 Audio File - (1) copper-based alloy. Examples:

    1. ကြေးနီ | kjay3 ni2 - copper.
    2. ကြေးဝါ | kjay3 wa2 - brass.
    3. ကြေးတံဆိပ်ရတယ်။ | kjay3 da1-zate yah1 deare2 - got a bronze medal.
    4. A gong as in ကြေးစည် | kjay3 zi2 - triangle-shaped brass percussion instrument struck at about 10 seconds intervals before, after, or during Buddhist ceremonies, funerals, alms collections, and prayers.
    5. ကြေးမုံ | kjay3 mone2 - a sheet of polished copper alloy used in the old days as mirror; daily newspaper 'The Mirror'.

    (2) professional as opposed to amateur; mercenary as in ကြေးစား | kjay3 za3. (3) wire; telegram as in ကြေးနန်း | kjay3 nun3. E.g., ကြေးနန်းရိုက်လိုက်ပါ။ | kjay3 nun3 yite lite ba2 - Please send a telegram.

  6. ကွေ့ | kway1 MP3 Audio File - to turn. E.g., ညာဘက်ကွေ့ | nya2 bet kway1 - turn right.

  7. ကွေး | kway3 MP3 Audio File - to lie down sideway in the fetal position. E.g., ချမ်းလို့ အိပ်ရာထဲမှာ ကွေးနေတယ်။ | chan3 lo1 ate-ya2 hteare3 hma2 kway3 nay2 deare2 - (I am) staying cozy and curl up in bed due to cold weather.

  8. ကျွေး | kjway3 MP3 Audio File - to feed; to serve food; to offer food; to give a treat. E.g., Question: ဘာကျွေးမလဲ။ | ba2 kjway3 ma1 leare3 - What are you going to treat us? Answer: မုန့်ဟင်းခါးကျွေးမယ်။ | mone1-hin3-kha3 kjway3 meare2 - 'Mont Hin Kha' Burmese rice noodle in fish gravy soup.

  9. ကြွေ | kjway2 MP3 Audio File - (1) ceramic. E.g., ကြွေပန်းကန် | kjway2 ba1-gan2 - ceramic plate. (2) to drop down by the force of nature; asteroid (commonly mistaken as a star) entering the earth's atmosphere and burned by friction. Examples:

    1. သရက်သီးတစ်လုံး ကြွေကျနေတယ်။ | tha1-yet-thi3 ta1-lone3 kjway2 kja1 nay2 deare2 - There is a mango on the ground fell from the tree.
    2. ကြယ်ကြွေတာ တွေ့လိုက်လား။ | kjeare2 kjway2 da2 tway1 lite la3 - Did you just see the shooting star?

  10. ကြွေး | kjway3 MP3 Audio File - (1) public outcry, shouting or singing loudly as in ဟစ်ကြွေး | hit kjway3. (2) debt in the same sense as အကြွေး | a-kjway3, and ကြွေးမြီ | kjway3 myi2. Example: အကြွေးဘယ်တော့ ပြန်ဆပ်မလဲ။ | a-kjway3 beare2-dau1 pyan2 hsut ma1 leare3 - When are you going to pay back the money you owe me?

  11. ခေ | khay2 MP3 Audio File - inferior; poor. Example: [resume joke] ပညာအရည်အချင်း - ခေသူမဟုတ် | pyin2-nya2 a-yay2-a-chin3 : khay2 thu2 ma1 hote - Level of Education: not to be under-estimated.

  12. ချေ | chay2 MP3 Audio File - (1) to sneeze as in နှာချေ | hna2 chay2, also pronounced hna2 chi2. (2) to refute; to cancel out the goal or point advantage by the opponent(s) in the game; to score the equalizer as in မြန်မာအသင်းက ချေပဂိုးကို ၁၈ မိနစ်မှာ သွင်းလိုက်ပါတယ်။ | myan2-ma2 a-thin3 gah1 chay2-pa1 go3 go2 hseare1-shit ma1-nit hma2 thwin3 lite ba2 deare2 - Myanmar team has equalized the goal difference on the 18th minute. (3) Burmese belief system of canceling out the misfortune and bad 'karma' by rites and rituals prescribed by the astrologer as in ယတြာချေ | ya1-da1-ya2 chay2. (4) to bring about total destruction; annihilation as in ချေမှုန်း | chay2 hmone3.

  13. ချေး | chay3 MP3 Audio File also pronounced chi3 - (1) to borrow money. (2) to lend money. (3) feces.

  14. ခြေ | chay2 MP3 Audio File - (1) to crush the substance into pulp, gruel, or small grains. E.g., အာလူးကို ကျေအောင်ခြေလိုက်။ | ah2-lu3 go2 kjay2 oun2 chay2 lite - mash the potato until soft. (2) leg or foot as in ခြေထောက်နှစ်ချောင်း | chay2-dout hna1 choun3 - two feet; both feet. Example: ခြေကျင်ပဲသွားတော့။ | chay2-jin2 beare3 thwa3 dau1 - just go on foot.

  15. ခွေ | khway2 MP3 Audio File - (1) to coil; to curl up. E.g., ဒီမှာ မြွေတစ်ကောင် ခွေနေတယ်။ | de2 hma2 mway2 ta1 goun2 khway2 nay2 deare2 - There is a snake coiling up here. (2) to gather firewood as in ထင်းခွေ | htin3 khway2 - E.g., နံနက်စောစော လုံမချောလေး ထင်းခွေထွက်၏။ | nun2-net sau3-sau3 lone2-ma1-chau3-lay3 htin3 khway2 htwet e1 - Pretty young maiden goes out to gather firewood early in the morning. (3) to collapse under stress. စိတ်မောကိုယ်မောနဲ့ ရုတ်တရက် ခွေကျသွားပါတော့တယ်။ | sate-mau3 ko2-mau3 neare1 yote-ta1-yet khway2 kja1 thwa3 ba2 dau1 deare2 - (She) suddenly collapses under severe mental and physical stress. (4) measure word used for coil or disk-like objects. E.g., တစ်ခွေ ဘယ်လောက်လဲ။ | ta1-khway2 beare2 lout leare3 - How much for one disk (CD, VCD, etc.)?

  16. ခွေ့ | khway1 MP3 Audio File - see ဝှေ့ | whay1 - to gore.

  17. ခွေး | khway3 MP3 Audio File - (1) dog. Examples:

    1. ခွေးလေခွေးလွင့် | khway3 lay2 khway3 lwin1 - stray dog.
    2. ခွေးမသား | khway3 mah1 tha3 - [rude] son of a bitch! (same as American usage.)

    (2) undignified. Examples:

    1. ခွေးပြေးဝက်ပြေး | khway3 pyay3 wet pyay3 - to flee(especially of troops in the battle) in disorderly and humiliating way.
    2. ခွေးဖြစ်ပါပြီ။ | khway3 pfyit ba2 byi2 - I lost my face and dignity.

  18. ခွေး | gway3 MP3 Audio File - hog plum as in ခွေးချိုသီး | gway3 cho2 thi3.

  19. ချွေ | chway2 MP3 Audio File - to use sparingly as in ချွေတာ | chway2 ta2 - thrifty; economical; frugal. Example: [proverb] ချွေတာစုဆောင်း သူဌေးလောင်း | chway2-ta2 su1-hsoun3 tha1-htay3 loun3 - live modestly and save money to become a millionaire.

  20. ချွေး | chway3 MP3 Audio File - to sweat; to perspire. E.g., ချွေးထွက်လာပြီ။ | chway3 htwet la2 byi - (I have) started to sweat. ချွေးတဒီးဒီးနဲ့ဖြစ်နေပြီ။ | chway3 ta1 di3 di3 neare1 pfyit nay byi2 - (I am) sweating profusely.
  21. ခြွေ | chway2 MP3 Audio File - to pluck; to make leaves, grains, fruits, etc. to fall down by shaking. E.g., အုန်းသီးကိုကြွေအောင်ခြွေပါ။ | ome3-thi3 go2 kjway2 oun2 chway2 ba2 - Shake until the coconuts drop down.

  22. ဂွေး | gway3 MP3 Audio File - see ဝှေး | gway3 - testicles.

  23. ငေး | ngay3 MP3 Audio File - to gaze. E.g., ဘာငေးကြည့်နေတာလဲ။ | ba2 ngay3 kji1 nay2 da2 leare3 - What are you gazing at?

  24. ငွေ | ngway2 MP3 Audio File - (1) silver. (2) money. In the old days, silver coins were used as a medium of exchange in trading. In the present day, it refers to legal tender notes. Examples:

    1. ငွေကျပ်တစ်သိန်း | ngway2 kjut ta1 thain3 - 100,000 Kyat in legal tender notes.
    2. ငွေဖြူငွေမည်း | ngway2-pfyu2 ngway2-meare3 - money declared legal versus black money in illegal trade and money-laundering business.

  25. ငွေ့ | ngway1 MP3 Audio File - moisture; vapor as in ရေခိုးရေငွေ့ | yay2-kho3 yay2-ngway1 - water vapor.

  26. စေ | say2 MP3 Audio File also pronounced zay2 MP3 Audio File - (1) a wish: "May something happen." E.g., ကျန်းမာပါစေ၊ စိတ်ချမ်းသာပါစေ။ | kjan3-ma2 ba2 zay2, sate-chan3-tha2 ba2 zay2 - May you be well. May you be happy! (2) to let or allow someone to do something. E.g., ကြည့်ပါစေ။ | kji1 ba2 zay2 - Let him watch if he wants. (3) [archaic] a command by a king or someone in power. E,g., လင်းစေ။ | lin3 zay2 - Let there be light.

  27. စေ့ | say1 MP3 Audio File also pronounced si1. (See si1.)

  28. စေး | say3 MP3 Audio File also pronounced si3. (See si3.)

  29. ဆေး | hsay3 MP3 Audio File - (1) to wash as in ဆေးကြော | hsay3 kjau3. E.g., လက်အရင်ဆေး | let a-yin2 hsay3 - wash your hands first. (2) medication; medicine. Examples:

    1. ဆေးသောက် | hsay3 thout - take the medicine orally.
    2. ဆေးထိုး | hsay3 hto3 - to give injection.
    3. ဆေးရုံ | hsay3 yone2 - hospital.
    4. ဆေးခန်း | hsay3 khan3 - clinic.
    5. ဆေးစစ် | hsay3 sit - to do a medical check-up.

    (3) tobacco. e.g., ဆေးလိပ်မသောက်ရ။ | hsay3-late ma1 thout yah1 - no smoking. (4) to dye as in ဆေးဆိုး | hsay3 hso3.

  30. ဆွေ | hsway2 MP3 Audio File - (1) acquaintance; to address someone in a friendly term as in မိတ်ဆွေ | mate-hsway2 - my fellow friend. This word can be used across racial barriers unlike the word ပေါက်ဖေါ် | pout pfau2 - 'my fellow kinsman' used among Burmese and the Chinese. (2) relatives as in ဆွေမျိုး | hsway2-myo3. (3) part of both male and female Burmese names as in မျိုးဆွေ | myo3 hsway2 - Myo Swe (male), and ဆွေဆွေ | hsway2 hsway2 - Swe Swe (female).

  31. ဆွေ့ | hsway1 MP3 Audio File - convulsion under excruciating suffering as in ဆွေ့ဆွေ့ခုန် | hsway1-hsway1-khone2. Similar to တဖျပ်ဖျပ်လူး | ta1-pfyut-pfyut lu3 - description of the fish caught in the net writhing with pain and grasping for air.

  32. ဆွေး | hsway3 MP3 Audio File - (1) worn out; to decay. (2) great sadness; heart-broken. E.g., ဒီလူဆွေးပြနေတဲ့ပုံပဲ | de2 lu2 hsway3 pya1 nay2 deare1 pone2 beare3 - Seems like this man is acting broken-hearted.

  33. ဈေး | zay3 MP3 Audio File - (1) marketplace. E.g., သိမ်ကြီးဈေး | thain2-ji3 zay3 - Theingyi Market in downtown Yangon.(2) selling price; sticker price. Examples:

    1. ဘယ်လောက်ဈေးလဲ။ | beare2 lout zay3 leare3 - What's the price?
    2. ဈေးချိုတယ်။ | zay3 cho2 deare2 - Inexpensive. (price + sweet)
    3. ဈေးကြီးတယ်။ | zay3 kji3 deare2 - expensive. (price + big)
    4. ဈေးဆစ် | zay3 hsit - to bargain. Complete sentence: ဈေးဆစ်ကြည့်လိုက်။ | zay3 hsit kji1 lite - see if you can bargain.
    5. ကုန်ဈေးနှုန်း | kone2 zay3 hnone3 price that has fluctuations with the sense of up and down movements; commodity prices.

    (3) sales; dealing; trading; associated with profits in limited sense and usage. Examples:

    1. ဈေးဦးပေါက် | zay3-u3-pout - The first sales. Complete sentence: ဈေးဦးပေါက်သွားတယ်။ | zay3-u3-pout thwa3 deare2 - the first sales was made.
    2. ဈေးကွက် | zay3-gwet - opportunity or strategy to make profits. Complete sentence: ဒါမျိုးဈေးကွက်ရှိလား။ | da2 myo2 zay3-gwet shi1 la3 - Is there a market for such item? Can sales be made profitably?

  34. ဌေး | htay3 MP3 Audio File - (1) rich as in as in သူဌေး | tha1-htay3 - rich man; the boss. (2) part of both male and female Burmese names which implies richness just like American comic character Ritchie Rich. E.g., ဦးသန်းဌေး | u3 than3 htay3 - Mr. Millionaire.

  35. တေ | tay2 MP3 Audio File - unruly; headstrong as in ပေတေတေ | pay2 tay2 tay2.

  36. တေ့ | tay1 MP3 Audio File - to touch the edge of an object to the edge of an adjacent object. E.g., ကတော့ကို ပုလင်းအဝမှာ တေ့ထား။ | ga1-dau1 go2 pa1-lin3 a-wah1 hma2 tay1 hta3 - hold the bottom edge of the funnel at the opening of the bottle.

  37. တေး | tay3 MP3 Audio File - song; the same meaning as သီချင်း | tha1-chin3. Examples:

    1. တေးသီချင်း တစ်ပုဒ် | tay3-tha1-chin3 ta1-boat - a song.
    2. တေးသံရှင် | tay3-thun2-shin2 - vocalist for the song, which in direct translation means 'the one who owns the voice of the song'.

  38. တွေ | tway2 MP3 Audio File - in dilemma; indecision; confused; not mentally alert and productive. E.g., တွေဝေနေတယ်။ | tway2-way2 nay2 deare2 - (someone is) day-dreaming.

  39. တွေ | pronounced dway2 MP3 Audio File - [colloquial] plural form of some nouns. Examples:

    1. လူတွေ | lu2 dway2 - many people.
    2. A unique Burmese sentence with 19 | ta1 character in a roll and use of dway2 - တာတေတို့တွေ တွန်တေးတောတွင် တစ်တီတူးတွေ၊ တောက်တဲ့တွေ တွေ့တယ်တဲ့ တော့။ | ta2-tay2 doh1 dway2 toon2-tay3 tau3 dwin2 tit-ti2-tu3 dway2 tout-teare1 dway2 tway1 deare2 deare1 tau1 - Tatay and friends claimed to have seen birds called tit-ti2-tu3 ( red-wattled lap-wing of vanellus indicus species) and gecko, a type of lizard that lives in trees.

  40. တွေ့ | tway1 MP3 Audio File - (1) seen; found. E.g., ရှာတွေ့သွားပြီလား။ | sha2 tway1 thwa3 byi2 la3 - Did you find what you have been looking for? (2) to meet as in တွေ့ဆုံ | tway1-hsone2. E.g., တွေ့ဆုံဆွေးနွေးပွဲ | tway1-hsone2 hsway3-nway3 pweare3 - conference. (3) experience as in အတွေ့အကြုံ | a-tway1 a-kjone2 - what one has seen and encountered.

  41. တွေး | tway3 MP3 Audio File - (1) to think over; to ponder; to imagine. Examples:

    1. ဘာတွေတွေးနေတာလဲ။ | ba2 dway2 tway3 nay2 da2 leare3 - What are you thinking? What are you day-dreaming about?
    2. အတွေးအခေါ် | a-tway3 a-khau2 - one's philosophical concept and point of view.

  42. ထေ | htay2 MP3 Audio File - [infrequent usage] to substitute.

  43. ထေရ် | htay2 MP3 Audio File - senior Buddhist monk.

  44. ထွေ | htway2 MP3 Audio File - (1) something of significant value; special treatment. E.g., အထူးအထွေ တကူးတက မချက်နေပါနဲ့။ | a-htu3-a-htway2 da1-gu3-da1-gah1 ma1 chet nay2 ba2 neare1 - Please don't go out of your way to cook something special; Don't bother to cook a special meal. (2) general in the sense of comprehensive as in အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲ | a-htway2-htway2 yway3 kout pweare3 - general elections, and အထွေထွေဗဟုသုတ | a-htway2-htway2 ba1-hu1-thu1-ta1 - general knowledge.

  45. ထွေး | htway3 MP3 Audio File - (1) to spit out. Examples:

    1. ထွေးပစ်လိုက်။ | htway3 pyit lite - Spit it out!
    2. ကွမ်းမထွေးရ။ | koon3 ma1 htway3 yah1 - Spitting of betel spittle not allowed.

    (2) to swaddle. E.g., ကလေးကို အနှီးနဲ့ထွေးထား။ | kha1-lay3 go2 a-hni3 neare1 htway3 hta3 - Wrap the infant with swaddling blanket. (3) be tangled and mixed up as in လုံးထွေး | lone3 htway3. E.g., ကြိုးတွေလုံးထွေးနေတာပဲ။ | kjo3 dway2 lone3 htway3 nay2 da2 beare3 - Threads are all tangled up! (4) part of both male and female Burmese names as in သန်းထွေး | thun3 htway3 - Than Htway.

  46. ထွေး | dway3 MP3 Audio File - surrogate mother as in မိထွေး | mi1 dway3 - step-mother. Example 2: ထွေးတော် | dway3 tau2 - aunt. Example 3: ထွေးလေး | dway3 lay3 - mother's younger sister.

  47. နေ | nay2 MP3 Audio File - (1) the sun. Examples:

    1. နေပူလိုက်တာ။ | nay2 pu2 lite da2 - It's too hot under the sun here.
    2. ညနေစောင်း | nya1 nay2 zoun3 - evening when the sun goes down.
    3. နေမြင့်တဲ့အခါ | nay2 myin1 deare1 a-kha2 - late in the morning before noon.
    4. နေအေးမှသွား။ | nay2 ay3 hma1 thwa3 - Wait until the sun goes down (temperature cools down) abit and go.
    5. နေဝင်မိုးချုပ်ချိန် | nay2-win2 mo3-choat chain2 - dusk.
    6. အင်္ကျီနေပူလှန်းထား။ | ain3-ji2 nay2-pu2-hlun3 hta3 - Dry the shirt in the sun.

    (2) to live; to stay as in နေထိုင် | nay-htine2. Examples:

    1. နေထိုင်မကောင်း ဖြစ်နေတယ်။ | nay2-htine2 ma1 koun3 pfyit nay deare - I am not feeling well. ( to live + not good).
    2. နေမကောင်း ဖြစ်နေတယ်။ | nay2 ma1 koun3 pfyit nay deare - I am not well.
    3. နေကောင်းလား။ | nay2 koun3 la3 - Are you well? How are you?
    4. ဘယ်မှာနေလဲ။ | beare2 hma2 nay2 leare3 - Where do you live?
    5. နေသားကျသွားပြီလား။ | nay2-tha3-kja1 thwa3 byi2 la3 - Are you accustomed to (the place) now?
    6. နေပါဦး။ | nay2 ba2 ome3 - "Please stay" in the sense, "Don't go yet."; "Wait a minute" as in remembering something contrary.

    (3) place; venue as in နေရာ | nay2 ya2 ( live + location). E.g., နေရာတကျပြန်ထား။ | nay2-ya2-da1-ja1 pyan2 hta3 - Put it back in its proper place. (4) part of Burmese names as in နေဝင်း | nay2 win3 - Ne Win.

  48. နေ့ | nay1 MP3 Audio File - day. Examples:

    1. တနင်္ဂနွေနေ့ | ta1-nin3-ga1-nway2 nay1 - Sunday.
    2. နေ့စွဲ။ ။ ၈.၁၀.၂၀၁၄ | nay1-zweare3 - Date: August 10, 2014.
    3. နေ့လယ် | nay1 leare2 - mid-day.
    4. နေ့လယ်စာ | nay1 leare2 za2 - lunch.
    5. နေ့ခင်း | nay1 ghin3 - around afternoon from about noon to 2:30pm.
    6. နေ့ချင်းပြန် | nay1 jin3 pyan2 - within a day as in နေ့ချင်းပြန်ခရီး | nay1 jin3 pyan2 kha1-yi3 - day-trip; round-trip journey within one day.
    7. နေ့စား | nay1 za3 - worker who earns wages on daily basis.

  49. နွေ | nway2 MP3 Audio File - summer. နွေရာသီ | nway2 ya2-thi2 - 'hot season' in Myanmar starting from end of March until first or second week of June. Examples:

    1. နွေဦး | nway2 u3 - beginning of hot season.
    2. နွေခေါင်ခေါင် | nway2 khoun2 khoun2 - in the middle of the hottest summer months.

နွေ | nway2 refers to Myanmar hot summer starting around end of March to the first or second week of June when rain starts to fall. This is a special time of the year when schools are closed and New Year is celebrated. Songs about nway2 bring joy to people at home and a sense of nostalgia for ex-Myanmar citizens now living abroad.

This song is about the summer girl နွေမ | nway2-ma1 performed by a veteran actor/singer known by the name "Academy" Yan Aung who won Myanmar Motion Picture Academy Awards for Best Actor a whopping six times in 1991, 1995, 1996, 1998, 2000, and 2006. His achievements are still unmatched by today's leading actors such as Nay Toe and Pyay Tie Oo. The closest match in Myanmar Motion Picture history is the actress "Academy" May Than Nu who won the Best Actress Award four times in 1995, 1996, 2000, 2001 and Best Supporting Actress Award in 2002.

Traditional dance by သဇင်သင်း | Thazin Thin. [1:26] Translation: Hey, Summer girl, the way you dance is so lovely. Hey, Summer girl, you are so pretty. I want to watch you over and over again. Please dance some more. You dance a New Year dance, and I will sing a New Year song. Please don't go home yet Summer Flower girl, please stay with me a little longer.

Well, he doesn't exactly say, "I". But, he used the poetic word ရေနန်း | yay2 nun3 as though it is the water in the moat around the Mandalay Palace Wall that seems to be singing and ရှုမဝ | shu1 ma1 wa1 meaning watching and appreciating her beauty unsatiably.

Summer Girl

နွေ | nway2 refers to Myanmar hot summer starting around end of March to the first or second week of June when rain starts to fall. This is a special time of the year when schools are closed and New Year is celebrated. Songs about nway2 bring joy to people at home and a sense of nostalgia for ex-Myanmar citizens now living abroad. This song is about the summer girl နွေမ | nway2-ma1 performed by a veteran actor/singer known by the name "Academy" Yan Aung. who won Myanmar Motion Picture Academy Awards for Best Actor a whopping six times in 1991, 1995, 1996, 1998, 2000, and 2006. His achievements are still unmatched by today's leading actors such as Nay Toe and Pyay Tie Oo. The closest match in Myanmar Motion Picture history is the actress "Academy" May Than Nu who won the Best Actress Award four times in 1995, 1996, 2000, 2001 and Best Supporting Actress Award in 2002. Traditional dance by သဇင်သင်း | Thazin Thin. [1:26] Translation: Hey, Summer girl, the way you dance is so lovely. Hey, Summer girl, you are so pretty. I want to watch you over and over again. Please dance some more. You dance a New Year dance, and I will sing a New Year song. Please don't go home yet Summer Flower girl, please stay with me a little longer.

Posted by Naing Tinnyuntpu on Sunday, June 12, 2016
  1. နွေး | nway3 MP3 Audio File - warm. E.g., နွေးနွေးထွေးထွေး | nway3-nway3-htway3-htway3 - to keep oneself warm, and or to dress snugly in cold weather. Complete sentence: နွေးနွေးထွေးထွေးနေကြ။ | nway3-nway3-htway3-htway3 nay3 ja1 - keep yourselves warm. (warm + warm + swaddle + swaddle)

  2. နွှေး | hnway3 MP3 Audio File - (1) to warm up again. E.g., ဟင်းရည်ပြန်နွှေးလိုက်။ | hin3-yay2 pyan2 hnway3 lite - warm up the soup. (2) to refresh in the memory.

  3. ပေ | pay2 MP3 Audio File - (1) soiled; get dirty; smudged; smeared. E.g., ဘောင်းဘီတော့ ပေကုန်ပါပြီ။ | boun3-bi2 dau1 pay2 kone2 ba2 byi2 - There goes my pants! They get dirty. (2) foot (measurement). Examples:

    1. ဘယ်နှစ်ပေရှိလဲ။ | beare2 hna1 pay2 shi1 leare3 - How many feet?
    2. ပေကြိုးနဲ့တိုင်း။ | pay2-kjo3 neare1 tine3 - measure with the measuring tape.
    3. ပေတံ | pay2 tan2 - ruler (measuring instrument).

    (3) palm-leaf used for writing in the old days as in ပေစာ | pay2 sa2 - palm-leaf inscription. (4) to close, especially the eyes as in မျက်လုံးကလေး ပေကလတ် ပေကလတ်နဲ့။ | myet-lone3 ga1-lay3 pay2-ka1-lut pay2-ka1-lut neare1 - fluttering of eyelashes. (5) to urge something to someone especially there is no other choice. E.g., ကဲ၊ အသေသာ ချကြပေတော့။ | keare3... a-thay2 dtha2 cha1 ja1 pay2 dau1 - OK now, there is no other choice, guys. Fight till the death!

  4. ပေး | pay3 MP3 Audio File - (1) to pay; to give. E.g., သူ့ကိုဒါပေးလိုက်။ | thu1 go2 da2 pay3 lite - gives this to him. (2) to do something for someone. E.g., ဆရာဝန်ခေါ်ပေးပါ။ | hsa1-ya2-woon2 khau2 pay3 ba2 - Please call a doctor (for me).

  5. ပြေ | pyay2 MP3 Audio File - (1) to wear off the effect of drugs, alcohol, poison, etc.. E.g., အမူးပြေသွားပြီ။ | a-mu3 pyay2 thwa3 byi2 - I am sober now. (2) to ease the hunger for the time being as in အဆာပြေ | a-hsa2-pyay2. E.g., အဆာပြေ ဒါ အရင် စားထား။ | a-hsa2-pyay2 da2 a-yin2 sa3 hta3 - Have this snack first, so you won't get hungry. (3) fulfilled; satisfied; appeased. E.g., အာသာမပြေဘူး။ | ah2-tha2 ma1-pyay2 bu3 - I am not full; I am still hungry. (4) loosen. E.g., ဖိနပ်ကြိုး အခုလေးတင် ချည်ထားတာပြေသွားပြီ။ | pfa1-nut-kjo3 a-khu1-lay3-tin2 chi2 hta3 ta2 pyay2 thwa3 byi2 - I just tied the shoelace and its loose now. (5) resolved; reconciled; fully settled as in ပြေလည် | pyay2-leare2. Examples:

    1. ပြဿနာပြေလည်သွားပြီလား။ | pyut-tha1-na2 pyay2-leare2 thwa3 byi2 la3 - Has the problem been resolved?
    2. အဆင်ပြေရဲ့လား။ | a-hsin2 pyay2 yeare1 la3 - Has everything settled? Did you get things done? Any problem?
    3. ပြေစာ | pyay2 za2 - receipt (settle + note)

    (6) gentle inclination as opposed to steep slope. E.g., လှေကားထစ်တွေမမတ်ဘူး၊ ပြေပြေလေးတက်သွားတယ်။ | hlay2-ga1-dit dway2 ma1 mut bu3. pyay2-pyau2 lay3 tet thwa3 deare2 - Staircase is not steep. It goes up in a gentle slope.

  6. ပြေး | pyay3 MP3 Audio File - (1) to run. Examples:

    1. ပြေးခုန်ပစ် | pyay3 khone2 pyit - athletics.
    2. ခါးတောင်းကျိုက်ပြီး ပြေးပေတော့။ | ga1-doun3-kjite pyi3 pyay3 pay2 dau1 - Gird your Longyi (Burmese Sarong for men) up around your loin and run for your life!

  7. ပြည် | pyay2 MP3 Audio File also pronounced pyi2 - country. (See pyi2.)

  8. ပြည့် | pyay1 MP3 Audio File - full; filled. Examples:

    1. ဒီဘတ်စကား လူတွေပြည့်ကျပ် နေတာပဲ။ | de2 but-sa1-ka3 lu2 dway2 pyay1-kjut nay ta2 beare3 - This bus is packed with people.
    2. Booking တွေပြည့်ကုန်ပြီ။ | Booking dway2 pyay1 kone2 byi2 - It's fully booked. People in the hotel industry will use the English word 'booking' instead of ကြိုတင်စာရင်းသွင်း | kjo2-tin2 sa1-yin3 thwin3.

  9. ပွေ | pway2 MP3 Audio File - (1) whirling as in လေပွေ | lay2 pway2 - whirlwind, which has less strength than လေဆင်နှာမောင်း | lay2 hsin2-hna1-moun3 - tornado. (2) tendency to mess things up. (3) a person with dubious character. E.g., ဒီလူမိန်းမပွေတယ်။ | de2 lu2 main3-ma1 pway2 deare2 - He is a playboy.

  10. ပွေ့ | pway1 MP3 Audio File - gently lift and carry in one's arm. E.g., ကလေးကို ပွေ့ပြီးသယ်လာခဲ့။ | kha1-lay3 go2 pway1 pyi3 theare2 la2 kheare1 - Gently carry the baby in the bosom and bring her here.

  11. ပွေး | pway3 MP3 Audio File - (1) mole - a small furred mammal with small eyes. (2) ringworm - fungi which infect the skin.

  12. ဖေ | pfay2 MP3 Audio File - [colloquial] father as in အဖေ | a-pfay2, or ဖေဖေ | pfay2-pfay2 - dad; daddy.

  13. ဖေး | pfay3 MP3 Audio File - scab forming on the wound as a healing process as in အနာဖေး | a-na1-pfay3.

  14. ဖြေ | pfyay2 MP3 Audio File - (1) answer; to answer. Examples:

    1. မေးတာဖြေပါလေ။ | may3 ta2 pfyay2 ba2 lay2 - Just answer what I asked.
    2. အမေးအဖြေ | a-may3 a-pfyay2 - Questions & Answers.

    (2) untie; undo. Example: ချည်ထားတဲ့ကြိုးကို ဖြေလိုက်။ | chi2 hta3 teare1 kjo3 go2 pfyay2 lite - Untie the rope. (3) antidote as in ဖြေဆေး | pfyay2 hsay3 - antidote to undo or reverse the effect of poison, etc.. Related word: စိတ်ဖြေ | sate pfyay2 - come to accept the situation and learn to let go; break away from the psychological bonds. (4) to relax as in အပန်းဖြေ | a-pan3 pfyay2. E.g., အပန်းဖြေစခန်း | a-pan3 pfyay2 sa1-khan3 - amusement park. Related word: ဖျော်ဖြေ | pfyau2 pfyay2 - to entertain.

  15. ဖွေး | pfway3 MP3 Audio File - white in color usually used in combination with ဖြူ | pfyu2 - white. E.g., အင်္ကျီလျှော်ထားတာ ဖြူဖွေးနေတာပဲ။ | ain3-ji2 shau2 hta3 ta2 pfyu2-pfway3 nay2 ta2 beare3 - The shirt was washed so white and clean.

  16. ဖြည့် | pfyay1 MP3 Audio File - to fill up. E.g., ဓါတ်ဆီဖြည့်လိုက်ဦးမယ်။ | dut-hsi2 pfyay1 lite ome3 meare2 - I am going to fill up gas (gasoline).

  17. ဖြည်း | pfyay3 MP3 Audio File - slowly; gradually; gently. ဖြည်းဖြည်းဆုတ် | pfyay3-pfyay3 hsoat - Slowly back up (the car.)

  18. ဘေး | bay3 - (1) side; aside. Examples:

    1. ဘေးကို၊ ဘေးကို။ | bay3 go2, bay3 go2 - Move aside! Move aside!
    2. ဘေးစောင်းအိပ် | bay3 zoun3 ate - to sleep on one's side.

    (2) danger; harm as in ဘေးအန္တရာယ် | bay3 un2-da1-yeare2. E.g., ဘေးမဲ့ပေး | bay3 meare1 pay3 - to give sanctuary. (3) great grandfather.

  19. မေ | may2 - MP3 Audio File (1) prefix used in front of some females' names as terms of endearment. E.g., မေသဇင် | may2 tha1 zin2 - May Thazin. (2) [colloquial] mother as in အမေ | a-may2 or မေမေ | may2 may2.

  20. မေ့ | may1 - MP3 Audio File (1) to forget as in လုပ်ဖို့မေ့သွားတယ်။ | load pfo1 may1 thwa3 deare2 - I forgot to do it. (2) lose consciousness as in သူမူးမေ့သွားတယ်။ | thu2 mu3 may1 thwa3 deare2 - She fainted.

  21. မေး | may3 - MP3 Audio File (1) to ask; to question. E.g., မေးခွန်း | may3 goon3 - a question.

  22. မြေ | myay2 MP3 Audio File - (1) earth; ground; soil; land as in မြေကြီး | myay2 ji3 - soil. Examples:

    1. မြေကွက် | myay2 kwet - a plot of land.
    2. မြေညီထပ် | myay2 nyi2 htut - ground floor.

  23. မြေ့ | myay1 MP3 Audio File - suffix meaning 'extremely'. E.g., ချမ်းမြေ့ | chan3 myay1 - extremely peaceful and serene.

  24. မြေး | myay3 MP3 Audio File - grandchild.

  25. မွေ့ | mway1 MP3 Audio File - [seldom used.] to enjoy. E.g., မွေ့ရာ | mway1-ya2 - mattress. (place to enjoy).

  26. မွေး | mway3 MP3 Audio File - to be born; to give birth to; to initiate. Related words:

    1. တပည့်မွေး | da1-byi1 mway3 - (student + to initiate) - be a mentor and nurture someone to be a confidant and loyal apprentice.
    2. မွေးစား | mway3 za3 - to adopt.

  27. မွေး | commonly pronounced as hmway3 MP3 Audio File - hair as in အမွေး | a-hmway3. Examples:

    1. အမွေးနုတ် | a-hmway3 hnoat - to pluck the hair.
    2. အမွေးထူတယ်။ | a-hmway3 htu2 deare2 - hairy.

  28. မှေး | hmay3 MP3 Audio File - shuteye; to take a nap; light sleep in the same sense as မှိန်း | hmane3. မှေးနေတဲ့လူ | hmway3 nay deare1 lu2 - the man with his eyes shut.

  29. မြွေ | mway2 MP3 Audio File - snake. Related word: မြွေလိမ်မြွေကောက် | mway2-lain2-mway2-kout - winding; meandering.

  30. မြှေး | hmyay3 MP3 Audio File - thin layer which functions as a cover for organs, fruits, etc. as in အမြှေး | a-hmyay3.

  31. မွှေ | hmway2 MP3 Audio File - mix by stirring; scramble. E.g., ရေအေးတစ်ခွက်ထဲ ဆန်မှုန့်ထည့်ပြီး မွှေပေးပါ။ | yay2-ay3 ta1 kwet hteare3 hsun2 hmone1 hteare1 pyi3 hmway2 pay3 ba2 - Put the rice powder in a glass of cold water and stir well.

  32. မွှေး | hmway3 MP3 Audio File - (1) fragrant. (2) to kiss. E.g., ဘဘကြီးကိုမွှေးမွှေးပေး။ | ba1-ba1-ji3 go2 hmway3-hmway3 pay3 - Kiss the big uncle.

  33. ရေ | yay2 MP3 Audio File - water. Related words:

    1. ရေခဲ | yay2-kheare3 - ice.
    2. ရေခဲမုန့် | yay2-kheare3-mone1 - ice-cream.
    3. ရေခဲသေတ္တာ | yay2-kheare3 thit-ta2 - refrigerator.
    4. ရေစုန် | yay2-sone2 - in the direction of the water flow.
    5. ရေဆန် | yay2-hsun2 - against the water flow.
    6. ရေညှိ | yay2-hnyi1 - moss.
    7. ရေနွေးကြမ်း | yay2-nway3-jan3 - green tea.
    8. ရေပန်းစား | yay2-pan3-za3 - popular.

  34. ရေ | yay2 MP3 Audio File also pronounced yi2 - (1) to count; to calculate as in ရေတွက် | yi2-twet e.g., ပိုက်ဆံစေ့ရဲ့လား ရေကြည့်ပါ။ | pike-hsan2 say1 yeare1 la3 yi2 kji1 ba2 - Please count the money to make sure everything is in order. (2) grumbling as in ရေရွတ် | yay2-yoot e.g., ဘာတွေ ရေရွတ်နေတာလဲ။ | ba2 dway2 yay2-yoot nay2 ta2 leare3 - What are you grumbling about?

  35. ရေး | yay3 MP3 Audio File - (1) to write; to scribble. E.g., စာရေးဆရာ | sa2-yay3 hsa1-ya2 - a writer; author. (2) suffix meaning 'concerning' something. E.g., စားဝတ်နေရေး | sa3-woot-nay2-yay3 - concerning basic living expenses including food, clothing, and shelter. (food + clothing + living + 'concerning').

  36. ရည် | yay2 MP3 Audio File - liquid; fluid; juice as in အရည် | a-yay2. E.g., အချိုရည် | a-cho2 yay2 - soft-drink.

  37. ရွေ့ | yway1 MP3 Audio File - (1) to move; to displace as in ရွေ့လျား | yway1 hlya3.

  38. | yway1 MP3 Audio File - short form of ရွေ့ - (1) conjunction 'and'. E.g. လာ၍ယူ | la2 yway1 yu2. - come and take. (2) conjunction 'because'. E.g., လို၍တောင်းရသည်။ | lo2 yway1 toun3 yah1 dthi2 - Asked because there was a need.

  39. ရွေး | yway3 MP3 Audio File - (1) choose; select. E.g., ကြိုက်တာရွေးပါ။ | kjite ta2 yway3 ba2 - Please choose the one you like. (2) to redeem items.

  40. ရှေ့ | shay1 MP3 Audio File - (1) in front. (2) coming; next as in ရှေ့နှစ် | shay1 hnit - coming year. Related word: ရှေ့နေ | shay1 nay2 - lawyer (front+ stay).

  41. ရှေး | shay3 MP3 Audio File - ancient; long ago; in the beginning. Examples:

    1. ရှေးရှေးတုန်းက | shay3 shay3 dome3 gah1 - long, long ago.
    2. ရှေးဆန်တယ်။ | shay3 hsun2 deare2 - old-fashioned.
    3. ရှေးဦးစွာ | shay3 u3 swa2 - [literary] First of all.

  42. ရှည် | shay2 MP3 Audio File - long in time, length, or distance; lengthy. Related word: လျှာရှည် | sha2 shay2 - long-winded. (tongue + long). Complete sentence: လျှာရှည်လိုက်တာ။ | sha2 shay2 lite da2 - So long-winded; You talk so much!

  43. ရွှေ | shway2 MP3 Audio File - (1) gold; something precious, special, and treated with high regards. Related words:

    1. ရွှေဖြူ | shway2 pfyu2 - platinum.
    2. ရွှေရတု | shway2 ya1-tu1 - golden jubilee.
    3. ရွှေရင်အေး | shway2 yin2 ay3 - sweet beverage made of coconut milk, sago, gelatine, agar-agar, jelly, and sugar.

    (2) part of both male and female Burmese names as well as places, and pagodas as in ရွှေတိဂုံဘုရား | shway2-da1-gome2 pfa1-ya3 - Shwedagon Pagoda.

  44. ရွှေ့ | shway1 MP3 Audio File - (1) to move; to relocate; to shift as in ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင် | shway1-pyoun3 nay2-htine2 - to move house. (2) to postpone as in ရွှေ့ဆိုင်း | shway1 hsine3.

  45. လေ | lay2 MP3 Audio File - air; wind. Related words: (1) လေကြီးမိုးကြီး | lay2-ji3 mo3-ji3 - thunderstorm. (2) လေကွယ် | lay2 kweare2 - leeward side. (3) လေချွန် | lay2 choon2 - to whistle. (4) လေညင်းခံထွက် | lay2-nyin3-khan2 htwet - to stroll in the breeze. (5) လေယာဉ်ပျံ | lay2 yin2 pyan2 - airplane.

  46. လေ | lay2 MP3 Audio File - [colloquial] (1) suffix used in verbs for persuasion. E.g., လုပ်လေ။ | loat lay2 - Do it. What are you waiting for? (2) used at the end of the sentence for emphasis. E.g., မှန်လိုက်လေ။ | hmun2 lite lay2 - so true!

  47. လေ့ | lay1 MP3 Audio File - (1) to practice as in လေ့ကျင့် | lay1 kjin1. (2) used to; accustomed to. E.g., ညနေလမ်းလျှောက် ထွက်လေ့ရှိလား။ | nya1-nay2 lun3-shout htwet lay1 shi1 la3 - Do you have a habit of going for an evening stroll?

  48. လေး | lay3 MP3 Audio File - (1) heavy. E.g., သေတ္တာလေးလား။ | thit-ta2 lay3 la3 - Is the luggage heavy? (2) slow; sluggish. E.g., ဒီနေ့ လိုင်းလေးနေတယ်။ | de2 nay1 line3 lay3 nay2 deare2 - Internet connection is sluggish today. (3) bow; crossbow. (4) four. (5) suffix used for some nouns to denote 'little' or 'small'. E.g., ကောင်လေး | koun2 lay3 - kid; small boy. Related word: လေးလေး | lay3 lay3 or ဦးလေး | u3 lay3 - uncle; younger brother of a parent. (6) part of Burmese names as in တင်မောင်လေး | tin2 moun3 lay3 - Tin Maung Lay. Related words:

    1. လေးစား | lay3-za3 - respect.
    2. လေးစားစွာဖြင့် | lay3-za3 swa2 pfyin1 - respectfully.

  49. လှေ | hlay2 MP3 Audio File - boat. E.g., လှေလှော် | hlay2 hlau2 - to row the boat.

  50. ဝေ | way2 MP3 Audio File - (1) to distribute as in ဝေငှ | way2-hnga1. E.g., လက်ဆောင်တွေ ဝေငှပေးလိုက်။ | let-hsoun2 dway2 way2-hnga1 pay3 lite - Hand out the presents. (2) to boil over and overflow from the pot. E.g., ထမင်းအိုးဝေနေပြီ။ | hta1-min3-o3 way2 nay2 byi2 - The rice is boiling over from the pot. (3) luxuriant; abundance as in ဝေဆာ | way2-hsa2. E.g., ခြံထဲ ပန်းတွေနှင့် ဝေဆာနေသည်။ | chan2-hteare3 pan3 dway2 hnin1 way2-hsa2 nay2 dthi2 - There's abundance of lush flowers in the backyard. (4) part of female Burmese names as in တင်မိုးဝေ | tin2 mo3 way2 - Tin Moe Way. (5) criticize as in ဝေဖန် | way2-pfun2, and criticism as in ဝေဖန်ချက် | way2-pfun2 chet. (6) knowledge as in ဝေဒ | way2-da1 - [Pali] Vedas. (7) sensations which can be painful, neutral, or pleasurable as in ဝေဒနာ | way2-da1-na2 - [Pali] same meaning. In everyday Burmese usage, it is associated with physical or mental pain and suffering. (8) whale as in ဝေလငါး | way2-la1-nga3. Related word: ဝေလမင်းသား | way2-la1 min3-tha3 - Prince of Wales. (9) [poetic] sky as in ဝေဟင် | way2-hin2.

  51. ဝေ့ | way1 MP3 Audio File - (1) whirl around as in ဝေ့လည် | way1-leare2. (2) to float upward. For example, when milk is boiled, cream tends to float up. The common usage is for the oily substances to float up when cooking as in ဆီဝေ့ | hsi2 way1.

  52. ဝေး | way3 MP3 Audio File - (1) far away. E.g., နီးလား၊ ဝေးလား။ | ni3 la3, way3 la3 - Is it near or far? (2) out of touch or contact. (3) less likely to happen; less chance or probability. E.g., မိန်းမယူဖို့ ဝေးသွားပြီ။ | main3-ma1 yu2 pfo1 way3 thwa3 byi2 - I have less and less opportunity to get married (take a wife) now.

  53. ဝှေ့ | hway1 MP3 Audio File - (1) to gore. E.g., ဒီကျွဲ ချိုနဲ့ဝှေ့တတ်တယ်။ | de2 kjweare3 jo2 neare1 hway1 tut deare2 - This buffalo has a tendency to gore with its horns. (2) to swing erratically as in ဝှေ့ယမ်း | hway1 yan3. Related word: လက်ဝှေ့ထိုး | let hway1 hto3 - boxing match that involves punching with the fists as opposed to kick-boxing.

  54. ဝှေး | gway3 MP3 Audio File - (1) testicles as in ဝှေးစေ့ | gway3-zi1 spelled as hway3-say1. (2) hog plum as in ဝှေးသီး | gway3 thi3 more commonly spelled as ခွေးချိုသီး | gway3 cho2 thi3.

  55. သေ | thay2 MP3 Audio File - to die; to stop functioning. E.g., စက်သေသွားပြီ။ | set thay2 thwa3 byi2 - the engine has stalled. Related word: သေရေးရှင်ရေး | thay2-yay3 shin2 yay3 - matter of life and death.

  56. သေး | thay3 MP3 Audio File - (1) small. (2) suffix to emphasize 'still' as in ရနိုင်သေး | yah1 nine2 thay3 - It's not hopeless; still can get it; still can be done. (3) [impolite] urine as in သေးပေါက် | to urinate.

  57. သွေ | thway2 MP3 Audio File - to stray away; to deviate. E.g., သွေစောင်း | thway2 soun3 - vehicle veering to the side. Related word: မလွဲမသွေ | ma1-lweare3 ma1-thway2 - without fail.

  58. သွေ့ | thway1 MP3 Audio File - dry as in ခြောက်သွေ့ | chout thway1.

  59. သွေး | thway3 MP3 Audio File - blood. E.g., သွေးသံရဲရဲ | thway3 thun2 yeare3 yeare3 - bloody. (2) to grind on the surface as in ဓါးသွေး | da3 thway3 - to sharpen the knife by grinding its edge on the stone. (3) to entice; to seduce; to influence as in သွေးဆောင် | thway3 hsoun2.

  60. ဟေ့ | hay1 MP3 Audio File - [colloquial] to call someone's attention. E.g., ဟေ့ ဘယ်သူလဲကွ။ | hay1, beare2 thu2 leare3 kwa1 - Hey, who goes there?

  61. အေး | ay3 MP3 Audio File - (1) cool; cold. (2) resolved (of problems or wars). (3) quiet; not much activities. (4) part of common Burmese names for people and places. Related wordss:

    1. အေးစက်စက် | ay3 set set - stiff and cold.
    2. အေးတိအေးစက် | ay3-ti1-ay3-set - not so keen.

  62. အေး | ay3 MP3 Audio File - [colloquial] yes. E.g., အေး၊ ဟုတ်တယ်။ | ay3, hote deare2 - Yes indeed.

  63. | ay3 MP3 Audio File or ay2 MP3 Audio File - The stand-alone character itself is called et-kha1-ya2 ay3 . In most cases, it is pronounced in the second tone as in ဧရာဝတီမြစ် | ay2-ya2-wa1-di2 myit - Ayeyarwaddy River, but in exceptional cases, it is in the third tone as in အေဒင် နှင့် ဧဝ | ay2-din2 hnin1 ay3-wa1 - Adam & Eve. Other usages:

    1. ဧကရီ | ay2-ga1-ri2 - empress.
    2. ဧကရာဇ် | ay2-ka1-rit - emperor.
    3. ဧက | ay2-ka1 - [English] - acre.
    4. ဧကန္တ | ay2-kun2-da1 - used in making a conclusion or a deduction: "It has to be this way."
    5. ဧကန်မုချ | ay2-kan2 moat-cha1 - definitely; something is sure to happen.
    6. ဧပြီလ | ay2-pyi2 la1 - [English] April.
    7. ဧရာမ | ay2-ya2-ma1 - huge.